Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639 (1913)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.59 MB)

XML (1.89 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639

(1913)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

1563. R. DescartesGa naar voetnoot6).aant.

‘Ayant eu dernierement l'honneur d'aller en vostre compagnie au logis de Monsieur de Charnassé pour luy faire offre de mon service, j'ay pensé que vous n'auriez pas desagreable que je vous priasse de luy presenter l'un des exemplaires que je vous envoye, et ensemble de luy en offrir encore deux autres, l'un pour le Roy, et l'autre pour Monsieur le Cardinal de Richelieu, s'il luy plaist de me tant obliger, que de trouver bon que ce soit par son entremise que je les leur presente, afin de leur témoigner, en tout le peu que je puis, ma tres-humble devotion à leur service’. Wel komt mijn naam niet op den titel voor, maar zonder mijne

[pagina 241]
[p. 241]

voorkennis is hij opgenomen in het privilege, dat bijzonder gunstige bepalingen voor mij bevat. En hoewel ik begrijp, dat dat eene gunst is van den kanselier, wensch ik toch daarvoor mijn dank te betuigen aan den Koning en aan den Kardinaal. De heer de Charnacé, die zoo vriendelijk voor mij geweest is, zal zeker niet weigeren aan mijn verzoek te voldoenGa naar voetnoot1).

voetnoot6)
Het Hs. schijnt verloren, maar de brief is voor het eerst gedrukt bij Clerselier, Lettres de Descartes, I, blz. 477, zonder adres. Hij is ook uitgegeven in Oeuvres de Descartes, I, blz. 386.
voetnoot1)
De brief heeft geen datum.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over Gerardus Vossius

  • over DaniĆ«l Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh