Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

3033. Aan prinses Amalia van Oranje. (H.B.)*

Van Gennep marcheerden wij den volgenden dag naar het land van Udem, en van avond zijn wij hier aangekomen; beide dagen hebben wij veel regen gehad. Wij zijn zoo snel opgerukt ter wille van den graaf de Guébriant, van wien het heette, dat hij geslagen was, maar nu schrijft hij zelf aan Z.H., dat hij geene ontmoeting met den vijand heeft gehad, doch van Grevenbroeck naar Ordinghen aan den Rhijn is getrokken, waar hij zich wil verschansen. ‘Et n'y a qu'une heure que S.A. vient de veoir passer icy aupres son secours, consistant en quatre mil bas Bretons, braves hommes, et qui ont fort la mine de vouloir mordre, mais gens inexperts, et armez seulement depuis hier; ce qui a bien paru, lorsque deschargeants par galanterie leurs mousquets à trois pas du lieu où S.A. les regardoit, ils en tuerent jusques à trois des leurs en un instant’. Z.H. is nu besloten bij Orsoy een kwartier te betrekken en twee bruggen over den Rhijn te slaan, de eene bij het kamp der Franschen, de andere bij zijn eigen kamp. De vijand zou van daag de Maas overtrekken. - Z.H. is volstrekt niet vermoeid. Au camp pres de Rhijnberck, le 20e Juin 1642.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over DaniĆ«l Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 20 juni 1642