Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649 (1915)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.59 MB)

XML (1.90 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

(1915)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

4453. D. de WilhemGa naar voetnoot1). (L.B.)aant.

VerboltGa naar voetnoot2) en Buysero zijn erg boos, omdat Van Ruyven ‘l'acte de survivance de la recepte de Grave’ heeft gekregen, die door Z.H. aan den zoon van Verbolt was gegeven; zij beschuldigen u daarvan. ‘Ledit greffier s'est infatue de cette opinion que les ministres des Princes se prevauldront doresenavant a demander les charges de la maison au prejudice des domestiques, et que tout se fera par voyes obliques sujettes aux embusches et aux surprises. Que ne pourra faire M. de Zuylechem avec les ministres de la France? disoit il avec une contenance d'un homme qui parle avec resentiment. Nos collegues l'ont fort bien remarque. C'est en somme une frayeur qu'il a que sa source sera gastee. Je vous prie de vivre avec cest homme comme avec un homme du temps corrompu. Utere mutua dissimulatione et iisdem quibus poteris artibus. Vous pouvez librement dire a Madame la Princesse que je vous ay donne advis de la calomnie, dont on vous a voulu noircir aupres de leur[s] Altesses. Scachez que Madame s'est bien monstree comme bien aise d'entendre ma petite apologie contre ladite calomnie’. Spreek niet met Lintelo, den afgevaardigde van Gelderland, want Z.H. is erg boos op hem ..... A Breda, le 20 de 7b. (Sept.) 1646.

De redevoeringen van Brosterhuisen en van PhilemonGa naar voetnoot3) vindt men het best.

voetnoot1)
Eenige gedeelten van den brief zijn uitgegeven door Jorissen, t.a.p., blz. XXVI, XXX.
voetnoot2)
Zie III, blz. 382.
voetnoot3)
Al de professoren der Illustre School te Breda hadden hunne intreerede gehouden.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Johan van Brosterhuyzen

  • over Henrick Bruno

  • over Jacob van der Burgh

  • over P.C. Hooft

  • over Christiaan Huygens

  • over Constantijn Huygens jr.

  • over Lodewijk Huygens

  • over Marin Mersenne


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 20 september 1646