Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663 (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.23 MB)

XML (2.18 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

(1916)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

5715. F. RivetGa naar voetnoot2). (L.B.)

Suivant ma promesse et l'ordre de Son Alt.e Madame, je vous envoie la copie de la lettre qu'elle a trouvé bon d'escrire a Monsieur le grand chancelier d'AngleterreGa naar voetnoot3), en suite de l'arrivée de l'apologie de Monsieur Weijman, qui est une piece de cinq ou six feuilles de papier en Allemand que nous n'avons eüe que deux heures ici, apres quoy il la fallut renvoier a Cleves, avec le consentement de Son Alt.e Madame pour la ratification du traicté de la tutele. S.A. reçeut presqu'en mesme temps des lettres du Roy et dudit chancelier par le chevalier DowningGa naar voetnoot4) pleines de civilitéz, portans que ledit chevalier avoit ordre de suivre punctuellement tous ceux de S.A. Madame, et cela a esté en partie cause que S.A.M. ne jugea pas a propos de se servir ou faire depescher les deux minutes que vous laissastes ici a vostre depart, mais d'en tirer une lettre au chancelier seulement, et de n'escrire qu'une credentielle au Roy, se remettant a sondit chancelier, comme vous verréz par la copie de ladite lettre, qui contient pourtant la substance de vos deux, Son Alt.e croyant qu'elle ne laissera pas de faire le mesme effect, se reservant aussi le pouvoir de remonstrer a Sa Ma.té ce qu'elle croid tendre au prejudice de Son Alt.e Monseigneur, pour y estre remedié, de quoy nous ne verrons que trop d'occasions dans le cours de l'administration. Je vous envoie aussi la copie du traicté projecté touchant Orange, que nous reçeusmes par l'ordinaire dernier, avec les minutes des lettres que Sa Ma.té devroit escrire en mesme temps au comte de S.t Albans, et au Parlement d'Orange, dont vous trouveréz aussi les copies. Mais nous ne sçavons laquelle des deux doibt estre pour le Parlement, ne nous l'ayant pas marqué, ni a qui se doibt adresser la troisiesme, possible aux communautés, ce qui n'importe pas beaucoup, puisque toutes sont presques de mesme teneur. Nous attendons par cet ordinaire si le tout aura esté aggreé par le Roy, et par son Conseil, en suite de quoy je croy que nos ambassadeurs reviendront, et qu'on

[pagina 364]
[p. 364]

resoudra positivement et finalement sur l'envoy en France, en quoy Monsieur le comte de Dona se porte desja si precipitamment qu'il voudroit qu'on envoiast mesme avant l'arrivée de nosdits ambassadeurs; ce que S.A. ne sçauroit gouster. Monsieur Buijsero est encore ici retenu par S.A. pour voir si on pourra accorder les differens qui se sont meus a Breda touchant le payement des services, et quelques autres petits differends dans ladite baronnie, pour lequel effect nous avons ici le bourgemaistre, et plusieurs autres interesséz. Je croy pourtant qu'il repartira dans un jour ou deux. Le lord WottonGa naar voetnoot1), van VlietGa naar voetnoot2), et HuartGa naar voetnoot3) ont aussi esté ici rendre leur cour a Madame, et sont retournéz aujourdhuy. Son Alt.e remet toutes leurs affaires au retour de Monsieur Weijman, duquel nous venons de recevoir des lettres du 15e qui nous disent que la ratification du traicté n'estant pas encore arrivée, on remet aussi l'expedition de celuy d'Orange, dont ilz s'asseurent pourtant, et se preparent pour leur retour, qui ne tardera point, puisque leur traicté d'alliance est aussi arresté, et devoit estre signé le lendemain ..... De Turnhout, ce 20e Juillet 1661.

voetnoot2)
De brief wordt begeleid door al de daarin genoemde stukken.
voetnoot3)
Edward Hyde, graaf van Clarendon (1609-1674), was Karel II in den vreemde gevolgd. In 1661 werd hij kanselier.
voetnoot4)
Zie blz. 361.
voetnoot1)
Charles Henry van Kerckhoven, baron Wotton en graaf van Bellemont († 1683), was een zoon van Heenvliet en lady Stanhope. Van 1659 tot 1674 was hij schout van Breda.
voetnoot2)
Zie IV, blz. 218.
voetnoot3)
Misschien is bedoeld Huart, dien Heenvliet in zijn Journaal ‘onsen Secretaris’ noemt.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over André Rivet

  • over Willem Boreel

  • over Nehemia Vegelin van Claerbergen

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Jacob Westerbaen

  • over Andreas Colvius

  • over Henrick Bruno

  • over Christiaan Huygens

  • over Dirck Graswinckel

  • over Isaac Gruterus

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 20 juli 1661