Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 7: 1661-1671 (1897)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 7: 1661-1671
Afbeelding van Gedichten. Deel 7: 1661-1671Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 7: 1661-1671

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.93 MB)

Scans (3.75 MB)

XML (1.01 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 7: 1661-1671

(1897)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 337]
[p. 337]

RegisterGa naar voetnoot1).

1661.

Blz.
In auspicatum natalem Principis Delphini, qui incidit in Kal. Novemb. CIƆIƆCLXI. - Version de mon Latin Nascitur ad claros fontes 1
Aux S. de Beaubrun, peintres, pour le portraict de Mad.le la Barre 2
Sur le portraict de Mad.e de la Barre. - Ad Illustrissimum D. de Lionne 2
Aelmoes ontlegt. - In villam amoenissimam D. Hesselini, Essonae, cujus portae insculptum est Parva qvidem, sed - La mode du Roy 3
Qui super Aerarj vires cum intenderet arcum 4
Ad Regem. - In effigiem Regis Christianissimi Ludovici XIV 5
In eandem. - (A Chapelain.) 5

1662.

In Ill.mi Lomenij, Comitis de Brienne F. Regi ab actis et epistolis, rei antiquariae thesaurum saeculo posterisque d.d. 6
In eiusdem magni itineris elegantissimum breviarium. - In effigiem Regis 7
(Vertalingh.) - Ad Illustr.mum D. de Lionne. - Ad Ill. Capellanum 8
Hic Ludouicus est, ais, decimus quartus? - Ad Ill.m de Lionne 9
Ad Ill.m Briennaeum. De Regis audientia 9
Allusiunculae. - Ad D. de Lionne. - Ad Lutetiam 9
Ad Regem. - Ad Lutetiam 10
Ad Ill.m Marollium Abbatem Villeloini. Inscriptum Momentis meis 10
All' Ill.mo Sig. de Lionne, con i miei Salmi. - Mis-hijlick 11
Sur une lunette d'approche que j'avoy donnée au Roy 11
Ad Ill.m Leaenam. - In Comitis de Briennae itinerarium 12
Censura ejusdem libri, pro Batavis. - Au C. de Brienne fils 12
Ad amicum πανοῦργον. - In summi Franciae cancellarij splendidissimas aedes 13
Ad Ill.mum Leaenam 13
In Ill.mi Comitis Briennaei pinacothecam ipsius calamo illustratam 13
Ad Ill.m Marchionem de Montausier cum ijsdem (Momentis) 14
Ad Praesidem du Burg 14
Sur ma cheute du 24.e Avril au Louvre 15
Ad doct.mum Menarderium. Cum Momentis desultorijs. Ex saucio crure aeger 15
Floors draegsaemheit. - Ad doct.m Menagium cum ijsdem 15
Ad doct.m Capellanum cum ysdem 16

[pagina 338]
[p. 338]

Blz
In effigiem Com. Briennaei. - Rondeau 16
A une criarde. - Quaero Briennaeum respondet Ianitor, Exjt. 17
Ad Comitem Briennae, studio Graecae linguae incumbentem 17
Eidem, ad poeticos lusus intempestive provocanti 17
Le S.t Pere t'affronte en ton Ambassadeur - Si Cardinalis nuper est factus Paler 18
Ad Lomenium Briennae Com. nuper poetam 18
In Ill.mi Leaenae magnificam villam Berniam. - Ad Ill.m Briennaeum 19
Eidem ϑαρρεῖν καὶ μονομάχεσϑαι 20
In eiusdem pinacothecam ab ipso mihi inscriptam. - In eandem 20
Euge, viri grandes, animae, pars enthea Coeli 20
Ad ipsum, gratiarum actio pro elegantissimo bibliorum dono 20
Quasi ad Regem. - [Ad Constantinum Hugenium Zulichemium effigiei Erasmi dedicatio jambis puris.] 21
Ad Ill.m Comitem de Brienne χάρις αὐτοσχέδιος 22
[Ad Constantinum Hugenium indignatio in puros jambos.] 23
Receptus a certamine poetico, in quo se Briennaeus a doct.mo Cossartio Soc. Ies. adjuvari passus erat 24
[Ad Constantinum Hugenium antiscazon.] 25
Ad (Lomenium) cum horaria machinâ pendulo agitata 25
In duplicem et anniversarium luctum viduae Sommeldiciae 25
Vivendo morimur. - In Dunkerkae victoriam incruentam 26
Ad Ill.m D. de Lionne. - In eandem Dunkerkae victoriam 26
Averechts bescheid. - Misdracht 27

1663.

In mortem Infantis Annae Isabellae Franciscae, ad Reginam 27
Vrouwen troost 27
Circulus est Anni voluens rota, cur magis isthic 28
Vierslagh. - Noch. - De chalybe et silice. - (Ill.mo Lomenio.) 28
Ad Lomenium venatorem. - In P.R. 29
Disce nihil nocti, Latro, debere: diurno - De Rege 29
Eristica dispar. - Ad Ill.m Briennaeum, poesin abdicantem 29
I vo piangendo i miei. Petrarch 30
Version du beau sonnet de Petrarque, I vò piangendo i miei passati tempi 30
A Monsieur de Nielle, avec mes Pseaumes pour le theorbe 31
Versio praestantissimi epigrammatis Petrarchae, cuius initium est I vo piangendo i miei passati tempi 31
Distichon cuius pentameter exciderat somnianti amicum dono obtulisse librum a se emptum duobus amicis, utri sorte obtigisset 32
Christiano filio definiendae longitudinis inventum gratulatur pater 32
Reden onreden. - Quisten of sparen 32
Superflua nihili - In horologium pendulo agitatum 33
(In eandem machinam.) - Aen een' slaper 33
Qui ne songe en dormant est mort comme une souche 33
Mortuus est cui nulla mouent insomnia mentem- Onbedachtheit 34
Le petit Escureuil sera longtemps en cage - Sonnet 34
Chanson. - In Ill.m Leaenam novo munere auctum 35
Mis-schepsel. - De autorum a scriptis discrepantia. Ex tempore 35
In effigiem Annae Austriacae Reginae Matris Ludovici XIV 36
Ad Ill.mum G. de Lamoignon, supremi in Gallia Parlamenti primum praesidem, cum Momentis desultorijs 36
Ad D. de Lionne. - Audiat et soluat, quae soluit cuncta Mathesis 36

[pagina 339]
[p. 339]

1664.

Blz.
Annis duobus Galliae ciuis fui 37
Quam mihi non vanâ Mundi nouitate placeret - Rad van onrust. 37
Droomen niet 38
(Willigh sterven.) 39
In obitum, ut credebatur, duarum Sabaudiae Principum 40
Eiusdem argumenti ad Regem. - De eadem re vero jam nuncio accepto 40
Momentis desultorijs Cels.mo Principi Condaeo datis inscriptum 41
Ad Ill.m abbatem Bentivoglio de rerum vanitate disserentem ode mihi inscriptâ 41
Ad eundem. - Vitrum. - In effigiem Mariae Teresae Reginae. 42
In nimis quam frequentes rhedas Hagienses 42
Ad Ill.mum D. de Lionne. 43
In palatij regii fabricam longe splendidissimam. - In κενοσκόπιον 45
In effigiem Regis. - Quousque eadem? Sen. 45
Ad Comitem Briennaeum ordini oratorio se dicantem 46
In effigiem Ducis Aurelianensis Regis unius fratris 46
Ad D. de Lionne. - In eius effigiem 46
In effigiem Ill.mi Leaenae 47
In effigiem.... Britannicae Ducissae Aurelianensis 47
In effigiem Principis Delphini. - Ad Comitem Briennaeum 47
De controversis epithetis inter Gallos et Brandenburgicos 47
Ad Posthumum exophthalmum. - Ad Ill.mum D. de Lionne 48
Libellus supplex Galli. - Ad iuvenem ecclesiasten 49
Cur nihil impetrat Auriacus? latet Anguis in herba 49
Ad pium concionatorem. - In libellum doct.mi Pascalij de vacuo 49
Ordo epistolarum Novi Testamenti. - In epigrammata Lutetiam percurrenti nata 50
Ad Regem. - In effigiem Ill. Annae Bergerottae, musicae peritiâ celeberrimae 50
In eandem. - Ite nouem Diuae, nugantur somnia vatum 51
Donec erunt Annae aut Anni, mortalibus Annis 51
In effigiem Principis Condaei. - In effigiem Ducis Anguiani 51
Ad segnes famulos 51
Ad Ill.m Leaenam, ut exemplar tradi curet epistolae in gratiam Principis scriptae 51
In effigiem meam. - In eandem, ad liberos 52
In angustam januam, quâ ad patibulum iter est D(elphis) 52
Ad nobiliss.am doctiss.amque (quod dissimulat) D. de la Fayette, cum Momentis desultorijs. - Ad eandem. - In viam Sceverinam. - In eandem 53
In eandem. - Illustris Haga, patrium decus meum - In eandem viam 54
Ad doctiss. Cassanium, Bibliothecae regiae subpraefectum, cum Momentis 54
Auriaco sua qui perstas, Ludouice, negare 54
In latrones cum Domino crucifixos. - In eorum alterum 55
Op Soetenburg, tot Schevening gebouwt door Corn. Mich. Soetens, bedienende het penningmeesterampt van Delfland. 1664 55
(Geen overspoed.) - (Roert niet.) 56
Grafschrift van C. Strezo. - Grafschrift van Ioff.w Lucretia van Trello 57
Noch. - Noch 57
Dens. - Nugax. - Noch (Grafschrift). - Noch. - Noch. 58
Noch. - Noch. - Noch. - Noch. - Noch. 59
Noch. - Op den Schevelinghschen steenwegh. - Noch. - Noch 60
Ad Christianum filium 61
Rabelais overwenscht. - Op een Engelsch spinnewieltje. Aen mijn' dochter. 62
Ad Wallis professorem matheseos, Oxonium adveniens 63

[pagina 340]
[p. 340]

Blz.
In Grotij de veritate religionis 63
Inscribendum Momentis Bibliothecae Oxoniensi offerendis 63
Hac Tumulos sub Planitie tumulauimus; omne 63
Ad doct. Wallisium professorem Oxoniensem. - Dunkerkâ Caletes profectus 64
Gvlielmvs Henricvs Princeps Avriacvs ad Lvdovicvm XIV. Regem Christianissimum. 64
Vruchteloose groet 68
Sur un brasselet de cheveux; present d'une dame qui n'en avoit guere de reste 68
Temps perdu, paresse forcée 69
Ad Ill.m Leaenam, ut versiculos aliquot restituat 69
Receptus ex Africae litore. - In doctissimi Rapini Horticulturam 69
In eandem. - In obitum nob. iuvenis de Lionne ad Gigerim, ut credebatur, caesi. - In primi Praesidis summam eloquentiam. - Ad Ill.m Leaenam 70
Ad eundem. - In naufragium. - Ad R(egem) 71
Ad D. de Lionne cum iambis ultimis 71
Ad D. de Lionne. - In effigiem ipsius quam in tabula uxor manu tenet 72
Ad ministros regios valedictio 72
In effigiem viri excelsi 73

1665.

Ad Regem Kal. Ian. CIƆIƆCLXV. - Ad Beuningium 73
Instruxisse Domum Auriacam Gothus asserit, et, si 73
Ad Leaenam. - Tres totos Themidis Mystas exercuit Annos 74
Si malus Anglus aquae est Princeps, quid in Aere? forsan 74
Liber et exul eras, Ouidi; captiuus et exul - Ad amicum 74
In effigiem Fuquetij. - In eius bina supplicia 75
Ad Petitum. - Ad ipsum. - Parisium populosa 76
Ad Regem, quod Ill.i Leaenae filium divite abbatia donasset 76
(Droomen of dencken.) - Ad Ill.m Leaenam 77
In effigiem eius quam in tabula uxor tenet. - La peinte dans ma main 77
In Ill.mi Monmorij tuberosae descriptionem poeticam 77
In summi poetae Cornelij praestantissimos versus Latinos, quos Monmorio et mihi recitaverat. - Ad Monmorium. 78
Ad Cornelium, ne gravetur dictorum versuum exemplar tradere. 78
Veronae laus. - Ad Ill.m Leaenam. - Misslagh. - Schade van ongebruijck 79
Ad abbatem Brunaeum, Bibliothecae et supellectilis antiquariae in aulae ὑπερῴῳ custodem regium 80
Saluus ero si vis, quod de Latrone beato - Ad Ill.m D. de Lionne 80
In navem classis Anglicanae Londinium in suo portu igne consumptam CIƆIƆCLXV 80
In eandem. - Amantis infortunati 80
Chezius Orator nostra dicturus in Urbe est - Patientiae laesae emblema 81
In transitu Tararae montis pridie Paschatis 82
In coronam circa solem apparentem, quâ horâ S.P.Q. Arausionensis sacramentum Principi dixerunt 82
In stupendam Provinciae Vallem clausam Fr. Petrarchae olim secessum 83
Arausioni sapere et laetari 84
In Laurae ut fertur sepulchrum, epigrammate Regis Francisci I, quod Avenione ostentatur, decoratum 85
Ad praestantiss.m virum Neuraeum 86
A Valle clausa Petrarchae iterum adita ultimus discessus 86
In praetorium D. de Amat toparchae Gravezonij 87
Ad Posthumum commode viventem 87

[pagina 341]
[p. 341]

Blz.
(Van Dirck.) - Carthusianus 88
Indicium hic veri facit ipsum nomen; ubique est - Ad Comitem De Dona 88
Basilea Friburgum Brisgoiae equitans natali meo 89
Eodem itinere. - Op mijnen geboort-dagh 89
Brisaco Solvimus, et pronâ vi Fluminis Argentinam - Wanschapen menschen 90
(In Nasonem a Nicolao Heinsio recognitum) 90
Niewe Iaers wensch. - Aen een te langen prediker. - Dirckje. 91
In gratiam autoris (Romphij) 92

1666.

In Compendium medicinae practicae C. Romphij 92
Seruorum minimum se scribit Iberus amico 92
Op de beschrijvinghe van Oud en Niew Dordrecht door Iacob van Oudenhoven 92
Aeger a catarrho. - Ad Rhingravium de caede filij 93
In effigiem Principis Gulielmi Henrici a Triglandio Principi Christiano suo praefixam 93
In eandem. - In eandem. - In eandem. 94
Sur le dernier portraict de la Reine Mere faict par Nantueil. - In tumulo B. 94
Ad Posthumum. - In effigiem Reginae Matris Galliae a Nantolio expressam 95
In... Sluterum theologum et poetam. - In effigiem Casp. Strezonis defuncti 95
Op het contrefeitsel van Triglandus. - Ex Latino meo in effigiem Strezonis 95
Op de vertaelde sermoenen van D. Turetin door D. Landman 96
Doodelicke konst 96
Hannibalem vinci Romanus posse docebat 97
Quam Batauo Belli cedat virtute Britannus 97
Una tibi, Britto, nuper victoria risit 97
Quae bona, quae mala non prosit Fortuna Britannis 97
Frustra spem simulas, afflicta Britannia, frustra 97
Unde, putas, fractus manifestâ clade Britannus 97
Ergo, quod optabam, fauit Fortuna superbis 98
Op het voorspoedigh slaan tegens d'Engelschen. 1666 98
Pleiters wensch. - (Op Jan de speelman.) 98
Quae me, saepe rogas, seruarit regula sanum? 99
Quem nec Iber strauit, nec multâ Classe Britannus 99
D'onoverwonnen Tromp bij Britt en bij Maraen 99
Sunt bella, quae quis paene bella nuncupet 99
Met een stichtelick boeck voor gesonden appelen. Aen Ioff. Casembroot 99
In effigiem Ludov. XIV 99
In eandem. - In eandem. - Bibliothecae meae inscribendum 100
In incendium Londinense. - Hic situs imprudens reus est, quem dicere possis 100
Quand du pauure Buat j'aij veu la teste à bas - Morienti 100
Hic cecidit de quo superest hoc dicere tantum 100
Op Buat, onthooft 11. Oct. 1666. Ex Latino meo 101
In mortem Th. Graswinckelij. - In eandem. - Incendium Londinense 101
In effigiem Christiani Constantini Rompfij 101
A Mademoiselle du Moulin avec la Relation d'Orange 101
Aen sommighe predikers 102
Epitaphium Graswinckelij. - Qui te caelauit, melius celasset, inepte 106
Ad Schurmannam, cum mihi polygraphiae suae specimen mittens, quod promiserat, delere se scriberet nomen suum 106
Teering na neering. - Quanta nescimus 106

[pagina 342]
[p. 342]

1667.

Blz.
Andries gebleven. - In effigiem Colberti. - Aliter. - Aliud. 107
In eandem. - In eandem 107
In ejus scutum gentilitium. - Hic ubi tota stupens de se Natura triumphum 108
Op wylen des Heeren D. Graswinckels Nasporing van het recht der opperste macht 108
Aen Iasper. - Teelkonst. - Delitiae literarum. 109
Ex Stobaeo. - Leed-korting. 109
Aen een' prediker. - Fonteinen die wij te hoogh op dringen 110
Grafschrift van een' clappeij. 110
Dobbel geluck. - Van meester Dirck. - Quaed op quaed. - Spade giericheit 111
De niewe Zee-straet van 's Gravenhage op Schevening 111
Op de ontydighe konde in May 1667. Waerschouwing 135
In Epidauri Illyricae, hodie Ragusae, civium diversam cladem 136
Ragusa, quae bis saeculis septem stetit - Raguza gestort. - Op het selve. 136
Noch. - Een treffelick mann. - Stijl. - Maticheit. - Onreden 137
Dierte. - Roofgoed. 138
Beseten rijckdomm. - Adel. - Droomen. - Adel. - Weelde klapt 139
Hoofs geluck. - Eigen lof onnutt. - Sterven derven, en geen' sorgh. 140
Spoed. - In puellos chartà lusoria certantes in tabella 140
Na men 't neemt. - On-adel. - Troost in onschuld. 141
Doos in doos. - Ampten, lasten. - Siet toe 141
Onschroom. - Doen duydt. - Blinde praet-sucht. 142
Waenwijsheit. - In drijen all. - Optimus ille, qui minimis urgetur 142
Gevolg van gevaer. - Dienstigh grondsopp 143
Op de beschrijving van 's Gravenhaghe door ... vander Does 143
Vernuftigh ondersoeck 143
Ad Hagam Comitis a Iacobo vander Does IC. graphice descriptam 144
Tydigh buijgen. - Matigh begeeren. - Semper avarus eget. - Saligst wenschen 144
Memorare novissima. - Nosce te, et ignosces 145
Eerlijck boos. - Ian à la mode. - Vriendelick oneens. 145
Kindermall. - God volgen. - Voor een mijner wercken. - Rijmerij. 146
Il proprio parer non hà mai torto. - Geluckigh onweten 146
Noli altum sapere. - Dircks misslagh. - Canaille. - Aen een' speler 147
Aenden selven. - Straet-wijsheit. - Wereld. - Overlegh. 148
Op eenen kleer-bessem. - Aen bejaerde kinderen. - Aende selve 149
Op de moeders langsaem sterven. - Op een lyck-huijs 150
Ad Episcopum Antverpiensem in tabulam ab eo dono acceptam 150
Aende Magistraet van 's Gravenhaghe 150
Krijns dichten. - Ritus funerum immutati 151

1668.

Aen den Grave Christopher Delficus van Dona, afgesant van Sweden, met mijne Corenbloemen 151
Kleerborstel. - Sandlooper. - Tang. - Sleutel. - Ladder 152
Sub epigrammate Cosmo Mediceo Etruriae Principi a N. Heinsio inscripto 153
Op de heerlickheit vande rechtvaerdige bepredickt ende beschreven door I. Vollenhove 153
Aen hem self. - Wiskonstige Claes. - Vrouwen zedicheit 154
Teuns kerckgang. - Wentel-trapp. 154
Bedde. - Stoov. - Stoel. - Boom. - Handschoen. 155
Tafel. - Deselve. - Blaesbalck. - De selve. - Pillen. 156
Deselve. - Aende Vrouw van Albrandswaerd met mijn' Zeestraet 157

[pagina 343]
[p. 343]

Blz.
Schip. - Noch. - Servire gratis est nefas, et ingratis 157
Soet en suer. - Van Dirck. - Houwelijcks gebreck 158
Groeyende liefde. - Epitaphium Com. Christophori de Dona. - Aliud 158
Epitaphium carnivori. - Reptile sarcophagum, sub sarcophago depostum 159
Aliud. - Hardklopping. - Oprechte maet 159
Op het marmeren hoofd van een' verrader 159
Op het hand-wasschen van een' schoone. - Graf-schrift van een reuckwercker 160
A M. la Princesse de Tarente masquée; comme j'eus parlé à une dame de sa taille, masquée de mesme - I'aij complimenté, bien ou mal 160
Op de dood van Dido, treurspel van A. Pels 161
Londinium. - Op des Heeren Avontmael. - Dircks dichten 161
Oprechte dapperheit. - Met elck een vrede 161
Sur les Memoires de Monsieur de Guise 162
Laborat aure Lesbia, et graui diu - In opus inepti autoris 162
Ἔνδυμα γάμου. Over des Heeren Avondmael 162
(Wisse winst.) - Haet. - Voorden armen 163
Drucker. - Dienstige wind. - Pleit-mall 164
Van Andries. - Boeren werck. - Geterchde geck 164
Aen een Ioodschen woeckeraer, die op de Pic van Teneriffe was geweest 165
Troost. - Taback dienstigh. - Kleinherticheit. - Grafschrift. - Borstel 165
Van Dirck. - Agniets keur. - Een bultenaers gebouw 166
Een rijmer aen een' geck. - Besitt u selven 166
Voorsichtige Maeij. - Tom vergist. - Ians goedmanschapp 167
Vrecke Claes. - Vanden selven 167
Aen hem. - Noch van hem. - Malle vraegh aen Ian 168
Noch aenden selven. - Noch aenden selven 168
Schadelijcke lof. - Aen Dirck. - Van Ian. - Aen yemand 169
Malle Ghijs. - Van Dirck en Andries 169
Aen Ian. - Aen Louw. - Kinds kinderen liefde 170
Rekening met Ian. - Rein in 'tvuijl 170
Aen Claes. - Van Ioost. - Menschen ydelheit 171
Van Floor. - Aen Claes. - Onlegg 171
Piers soete wraeck. - Lecker eten. - Aen een hoerekind 172
Aen een jong schilder. - Een speelman betaelt 172
Van Dirck den bouwer. - Franssens geluck. - Boerenlatijn 173
Lichten interest. - Ian de slocker. - Van Trijn 173
Aen een tafel-vriend 174
Op een mijner gedichten by een' konstighe hand uijt geschreven 174
Voor mijn' dichten. - Stille straff. - Raed tegen quaed. - Spaerigh berispen 174
Aen een' guijt. - Beste ryckdomm. - Aen Ian 175
(Goeds gebruyck.) - Aen Dirck. - Overvloed 175
Losse rijckdom. - Na de mann is. - Van Dirck en Claes 176
Indignus, esto, sim meis majoribus - Van Phlips en sijn kinderen 176
Van Pier en Iaep. - Van Iasper en Ian. - Van Frans 177
Goed bericht. - Van een' blinden. - Van Anne 177
Van Floor. - Van een onbedacht jongmann 178
Op een godloose vraegh. - Aen Iorden. - Geluckseggers 178
Ryckdomm weeght. - Aen Adriaen. - (Aen Dirck.) 179
Goed in quade hand. - Wiskonstige vraegh. - Aen Christiaen 179
Aen eenen luijaerd. - Oprechticheit 180
A Madame la Comtesse de Dona avec une petite couppe dorée pour son enfant, qui devint mon filleul à Copet l'an 1665 180

[pagina 344]
[p. 344]

Blz.
Matigh verheugen. - Aen een' schoone malloot 180
Ootmoeds geselschapp. - Aen eenen schrobber. - Luyaerds less 181
Gaet met stade. - Gods eer of spott 181
Welspreken. - Stadighe gasterij. - Groote macht 182
Kinds kinderen liefe. - Aen een' pleiter. - Sprekens vrucht 182
Aende haestighe jeughd. - Krackeelighe vrouw. - Waenwijsheit onheelbaer 183
Van Dirck. - Saligh woeckeren. - Aen Jacob 183
En ego te totam totis amplecterer ulnis - Danssen 184
All' eewen even argh. - Pieternell overstemt 184
Ian de krijgsmann. - Ians aerd. - Aen Agniet 185
Tongen-vliemen. - Aen Dirck 185
Aen Claes. - Wijn klapt. - Vrienden kiest 186
Wisse troost. - Ryck en wijs, de beste wijs 186
Ian gewaerschouwt. - In effigiem Arnoldi Bornij ecclesiastae 187
De reden, onreden. - Misluckte konst 187
Aen Trijn. - (Brood-vyanden.) - Op een' slechten ridder van 't Gulde Vlies 188
Aen Neel. - Hooren en swijgen 188
Neel aende gicht. - Gichtighe Claes. - Barbiers less. - Van yemand 189
Aen Dirck. - Dulcis Praeteriti docte memor atque Supini 190
Schilderiae Roterodamum cogitanti, ut Erasmi statuam videret. - Van Tijs 190
Van Andries en Claer. - Van een prediker. - Van Pieter 191
Op een ongelycke schilderij. - Uytlegg van 'tselve 191
Andries op straet. - Van Mathijs de swijger 192
Goede offerhande. - Hemelroof. - Biecht 192
Krijgsmans uytleggen. - Verschill van mond en grond 193
Zeldsaem geluck. - Tromp. - Mis-daed. - Math. 21.9 193
(Trijns bekommeringh.) - Een is all. - Deune Dirck 194
Ick en vergaep m' aen geen' schoone oogen - Salighe haet. - Gereeden troost 194
Van Pieter. - Losse Mathijs. - Van boven all 195
Noodighe wantrouw. - Ancker-grond. - Onnutte moeyte 195
All by allen. - Onwraeck. - Rom. 12. 17, 19. - Fij mode 196
Op een' Bibel. - Wacht op God. - Eigen lof gelooft 196
Stelen valsch verbloemt. - Aen een' geleerden vriend 197
Oversmout. - Snyders wapen 197
Ians gesangh. - Qu'est ce qu'un Parlement - Voorsichtige aelmoes 198
Niet allemans werck. - Piers wild gepleit 198
Claesens grafschrift. - Teun eerlyck gequetst 199
Vrijen toorn. - Giften vergeven. - Borghen doet sorgen 199
Beste wijse - Voorhoutsche ronde. - Besigh best 200
Goede eigen liefde. - Wijfs praet 200
God allom. - Droncke vraegh. - Beste winst 201
Weinigh is all. - Vertrouwen. - Aen Pauwels 201
Leer voor leeraers. - Grafschrift. - Van Adriaen. - Uyt allen 't best 202
Vredesucht. - Wel bidden verkrijght. - Kiest of deelt. - Dichtens kracht 203
Voor mij. - Lof misduijdt. - Rechters met recht bekommert 204
Neelens twijffel. - Grietens misslagh 204
Leere bij ongevall. - Agniets biecht. - Broeder-haet 205
Ians geesticheit. - Milde groet. - Aen een' quanselaer 205
Misbruijckte tijd. - Aen onversoenlicke Dirck. - Harde kost 206
Aen een vriend. - Verlegen Truij. - Verloren moeyt 206
Ian aen 't braecken. - Tot God. - Deghen t'ondegen 207
Arme Dirck. - Hooren en doen 207

[pagina 345]
[p. 345]

Blz.
Half werck. - Op Trijns mouches. - Hooge moed 208
Aen 't werck. - Gelycke kans. - Aen Henrick 208
Dorstighe Ian. - Geld in 't water. - Spaert vroegh 209
Oud moet sterven. - Pieters wijsheit. - Eenerleij gave 209
Sterven will erven. - Laegen hoogmoed. - Pieters troost 210
Geen schelm betrouwbaer. - Schoenlappers bede. - Aen sommighe predikers 210
Onwettighe deughd. - Voor Frans. - Voor Gijs. - Wel ontleght 211
Griet van 'tselve. - Ex Ps. 25. 10 211
Ex Ps. 36. 6. - Ians goed-duncken. - Waerschouwing 212
Rechte loon. - Aen Ian den brill-maker 212
Waenwijsheit wanwijsheit. - Claesens wensch 213
Kort en goed. - Dircks verrekyckers. - Vriendelycke tucht 213
Een water-molenaer. - Vochtighe Hermans drooge beker 214
's Werelds blindheit. - Blinden troost. - Aen eenen blinden 214
Heerooms lang leven. - Ians vlugge penn. - Gelyck mint gelijck 215
Schadelicke liefde. - Less voor dichters. - Onorder 215
Eten voor drincken. - Het schavott van kant 216
Droncken drincken verschoont. - Noch 216
Perierat nisi perijsset. - Mishangen. - Schuldigh onschuld 217
Waterloose neering. - Het onderste boven. - Dagelyx verraed 217
Geestigh onschuld. - Siecke Tys. - Vrouwen dronck 218

1669.

Diogenes vonniss. - Predicanten uytspraeck. - Aen een' valschen tuijscher 218
Tegengift van liefde. - Op Louws huijs. - Parterres. - Waerheit 219
Van Andries. - Wyse vlucht. - Van Teun. - Aen Ian 220
Oorloghs maken en breken. - Verloren moeyt 220
Van kaele Maeij. - Op Ian. - Aen Andries 221
Slimme Dirck. - Scherm-kunst. - Mijn deghen 221
Brave moeders. - Vrouwen voordeel. - Tot God. - Ruijter Ian 222
Bidd-raed. - Talen rijckdomm. - Vrede. - Goud 223
Kaetsen en ballen wachten. - Aen yemand 223
Tegen Mathijs. - Aen Ian. - Van Ian rapp-tong 224
Dirck en ick. - Van Ian 224
Schilderijen 225
Aut Uxor Puerum est, aut enixura Puellam - Aen een prediker 226
Van mij. - Elck syn tijd. - Van Claes 226
Een vrijer aen sijn' vrijster. - Een alleen. - Weldoen en hopen 227
Aen een' prediker. - Voor Dirck. - Aen jonge lieden. - Bedelaers afkomst 227
Aen Wilm. - Tegen Ian. - Onverstand verschoont 228
Aen een' steenhouwer. - Aen Dirck. - Ian verschoont 228
Druckerij. - Van Claes. - Voor Frits. - Aen Andries 229
Troost. - Begraeffeniss 229
Doorluchtighe begraeffeniss. - Van vorsten en wijsen 230
Aen Frits. - Bedelaers geluck. - Tegen Ian 230
Alles maetich. - Aen Ian. - Dirck aen Claes 231
Van Teun. - Wijsheit voor all 231
Op een' lichte vrouw. - Van Ian. - Geld-kunst. - Aen Doctor Ian 232
Wensch om beter. - Dirck aen geleerde. - Vrome lieden 233
Verkeerde wereld. - Aen Pieter. - Claes en Dirck 233
Pieters smaeck. - Claesens pleiten. - Aen Agniet 234
Slechte voorspraeck. - Aen Ian. - Van Dirck 234

[pagina 346]
[p. 346]

Blz.
Princen less. - Goed bescheid. - Schijn sonder zijn 235
Van Herman. - Van Claes. - Van Dircks getimmer 235
Aen Andries. - Van Huijgh. - Aen Ian 236
Van Hans. - Van Ian. - Aen een' vader 236
Een voorsichtigh schilder. - Van krijgh en vrede 237
Groot en klein verschill. - Aen Ian van Dirck. - Dichtens regel 237
Van Claes. - Aen Herman. - Ad Mariam Schilders cum Pathodia mea 238
Quid breue momentum, vitae finem atque laborum 238
Kracht van dichten. - Aen Ian 238
Aen Claes. - Aen ijemand. - Thijs t'Amsterdam 239
Aen Andries. - Van Dirck. - Aen Claes 239
Aen Ian. - Ian van adel. - Van Dirck. - Van Thijs. - Leen-less 240
Van Ian. - Pieters twee vonnissen. - Van Adriaen 241
Geurt. - Gichtige Dirck. - Tegen Claes 241
Van May. - Tegen Ian. - Allwijs. - Gierigaerts hoop. - Van Andries 242
Van Brant. - Van boose Ian. - (Mits of mis.) 243
Van Huygh. - Wetten onnutt. - Van yemand 243
Grafschrift. - Vleyens macht. - Van Ian 244
Van Ian en Dirck. - Aen Andries. - Van Claes 244
Aen mallen Adriaen. - Aen Dirck snapp. - Aen Ian 245
Keur van lesers. - Aen een' beschroomt prediker. - On-onthouden 245
Predikers nutt. - Aen Trijn. - Ian op Antoni. - Van Tijs. - Van Trijn 246
Alle mann jong. - Compliment. - Veu que j'aijme tant le Debuoir 247
Van lichte Anne. - Trijn aende pockjens. - Aen Adriaen 247
Van Thijs. - Aen Dirck. - Van Antoni 248
Aen jong en oud. - Van Geurt. - Aen Ian 249
Aen Ian. - Van Dircks dochter 249
Van Andries. - Van drij hangebasten. - Aen Wilm 250
Niewsgiericheit. - Aen Ian 250
Van Teun. - Van Ian. - Aen een prediker. - Eigentlicke danck 251
Troost voor Claes. - Op de print vanden Pred. Bornius 251
Aen Ian. - Van Claes. - Wisse getuijgen. - Teun aen syn wijf 252
Eten en drincken. - Andries dobbel sieck. - Elck syn eigen kapp 252
Van Claes. - Van Wilhem. - Van Dirck 253
Fops troost. - Van Agniet. - Aen Reinier 253
Opperste eer. - (Aen Trijn.) - Noodigste less 254
Aen Antoni. - (Kijvers toorn.) - Aen Ian 254
Aen Neel. - Van droncke Piet. - Voorde musijck 255
Van Dirck. - Pier slemp op. - Van Dirck en Hill 255
Op Pieters dichten. - Van Teun. - Alcove. - Noch. - Van Ioost 256
Van Phlip. - Ians yver. - Van Dirck en syn wijf 257
Van Claes. - Van Frans. - Ians biecht 257
Op Ian bult. - Herman na de galgh. - Van Claes. - Van Dirck 258
Van Teun. - Ian verlieft. - Op Claers contrefeitsel 258
Van Ian. - Van Ieroen. - Clopp Ael - Van Claes. - Op Andries 259
Aen Aert. - Op het afbeeld van een stomme. - Op het selve 260
Aen Ian. - Ian gestuijtt. - Dircks gedichten 260
Keur van lesers. - Van mijn huijs. - Dircks onpartydicheit 261
Aen Claes. - Aen Ian. - (Kaele letter-dief.) 261
(Neel in 't bad.) - (Wat niews.) - (Goede eigenliefde.) 262
(Ongemeene kost.) - (Voor de molenaers.) - Ian te vreden 262
Vermaning. - Aen Antoni. - Ondichte regiering. Aen een' burgemeester 263

[pagina 347]
[p. 347]

Blz.
Van Trijn. - Slechte loosheit. - Van Pier 263
Droomers waken. - Damnum cessans. - Dirck en Claes 264
Trouwe hulp. - Antoni gietleugen 264
Sur une boursse d'or de Mad. Antonia de Huijbert 265
Vader Ian. - Van Trijn. - Aen Claes. - Dircks onschuld. - Verraed 265
Gemeene wensch. - Behendighe winst. - Crijn 266
Claer aen Claes. - Aen Gerrit. 266
Aen schouth Ian. - Barmhertige Agniet. - Van Ians honger 267
Van Dirck en mij. - Wilm ontkomen. - Lijs en Ian 267
Aen quistighe Gijs. - Werelds beschrijving. - Van Teun. 268
Reinier de bouwmeester. - Woecker. - Turckschen oorlogh. 268
Misrekening. - Klock-geluijd. - Medici et chirurgi 269
Op d'ondanckbaerheit. - Gebeden voordeel. - Aen Reinier 269
Keldermacht. - Molenaers gerief. - Verboden toorn. - Afsteken 270
Aen een prediker. - Slechte hulp. - Van Lijs 270
Mis-spellen. - Goed geluijd. 271
Grafschrift vanden bouwmeester Post in 2. dagen sieck en doot. 271
(Oprechte mildheit.) - Van Dirck en Ian. 272
Schoone musike. - Mann en vrouw 272
Ouderdomm. - Op mijn' sneldichten. - Welsprekentheit 273
Thijsens wapen. - Ioostens eed 273
Geldeloos coopmann. - Weteloose Ian. - Uijtleggers 274
Van Claes. - (Neel beklapt.) - Hof-less. - Aen Ian 274
Quirinus Naso. - Van Dirck den beuselaer. - Eenigh houwelick 275
Krijns adel. - Troost voor Wilm. - Aen een tabacker 275
Van een lyndraeyer en een schoenmaker. - Gerechtigh testament 276
Aen Claes. - Mans hand boven. - Van slocker Olivier. - Symon de rijmer 276
Grafschrift. - Galla datae fidei nexum grandi aere redemit 277
Ie ne suiuraij jamais le mode - A Mons.r van Beuningen bourgemaistre. 277
A M.le Iacoba Victoria Bartolotti. Iocus 277
Op het rijcke cabinet vanden H.e Giacomo van Hoorn 278
Op het selve. - (Floor.) 278
Tweederhande gewoel. - Mancken adel. - Op een' wiegh 279
Ians verstand. - Tandeloose Neel 276
Aen Claer. - Luijaerts ontlegg. - Aen visen Dirck. 280
Vrouwen onstade. - Teun sonder ziel. - Pieter aen Ian 280
Klappige Neel. - Voorsichtigh testament. - Eigen onkenniss 281
Aen Dirck. - Maeg-poeder. - Noyt ijeder te pass 281
Van Dirck. - Van Wilm. - S.t Ioris legende. 282
Van clapper Claes. - Aen Wilm. 282
Aen Ioost. - Grafschrift. - Aen Antoni. - Aen Claes 283
Bloo Dirck. - (Ian, siet toe.) - (Geluckigh ongeval.) 284
(Mond toe.) - (Van Dirck wete-bet.) 284
(Ydele moeyt.) - (Ontlegg.) - (Vuyl en vuylt niet.) - (Overslagh.) 285
(Poëten onschuld.) - Ians leemten. - Aen Neel. - Van Teun. - Spel 286
Ians arghje. - Van Ioost leenaerds. - Op Henricks volle hoenderkot 287
Van Antoni. - Lichte vracht 287
Ad me ipsum. - Aen Ian. - Een vrijer. - Van Ian. - Hermans rouw 288
Aen eenen prachtighen vriend 289
Uijtwandeling vanden .... Augusti tot .... Septemb. 1669 289
Sur les compliments. - Autre. - Ians onthael. - Lang leven. - Neels rouw 293
Aen Ian. - Milde Claes. - Aen een' vriend 294

[pagina 348]
[p. 348]

Blz.
Aen Andries. - Aen een' vriend. 294
Aen Dirck 295

1670.

Comedien. - Aen den schilder Lelye tot Londen met mijn' Zee-straet 295
Wat dunckt u dan van 'toverlegh - Verliefde Claes. 295
Voorsichtighe Dirck. - Ie m'estonne comme on s'estonne - Gods dienst 296
Aenden schilder van een' geblanckette. - Aen ledighe Ian. - Overschatting 297
Op niew Haegsche comedianten 298
Illustri Annae Mariae a Schurman ἑαυτὴν γινώσκειν 298
Aen Andries 300
Vrouwen aerd. - Kelder siecken. - Aende jeugd. - Weer en weerwill 301
Kent u 302
Grafschrift. - Aen een' vriendinne met mijn' Zeestraet 303
Tot God. - (Fritsens paerd.) 303
Viderat in somnis aurum Beuningius heros 304
Ad Ill.mum Baronem de Lisola, legatum Caesareum 304
Aende beroemde Ioffrouw Anna Maria Schurman 304
Aen lichte Agnietje 307
(Jans verklaringh.) - (Dircks keur.) - Aen eenen niewen borgemeester. 308
Uytvlucht. - Donec gratus eram tibi. Hor. Lib. 3. Od. 9. 308
(De beste zijn menschen.) - (Korte nachten langh leven.). 309
Dirck aen Trijn. - Modes kracht 309
Op een boeck vande simpelen. - Griets ontlegg. - (Matth. 7.5.). 310
(Van Klaer.) - De heer Vande Plaet verdroncken. - (Op Teun.). 310
Accipe, Posteritas, quo, nostro sanior aevo 311
Discite in aduersis, placatâ Numinis irâ 311
Lignea consumpta es, surgis de marmore: tanti 311
Urbis an exustae clades, dubitabitur olim - Ad violentos compotores 312
London. - Voor-raed. - Grafschrift van een jong uytnemend contrefeiter. 312
Kerckgang. - Een machtigh Croon-heer mijner tyden 312

1671.

(Annas vonnis.) - (Straet-gerucht.) - Galg-schrift 313
(Voorsichtigheit.) - Grafschrift van een' hovenier 313
Hans hurckt soo seer na grooten schat - (Goed bericht.). 314
(Minste kost.) - (Jock voor jock.) - (Neels voorsichtigheit.). 314
(Klaers bescheid.) - (Hoofd-vleesch.) - (Groot verschil.) 315
(Van Teun.) - Gemeen maegschap. 315
(By 't woord.) - (Gebroken tael.) - (Broer Herman.) 316
Dircks eerbaerheit. - Suijnige Thomas. 316
Cromwel. - Morus wijf. - (Aen Pier.) - Tryns biecht 317
(Wiskonst.) - (Tweederhande post.). 317
(Ruyter-raed.) - Goed gecken bericht. - (De verkrachte.). 318
(Griets versuym.) - (Moer Annas gissingh.) - (Klaes bockenbaerd.) 318
(Moeder-lesse.) - (Hooge lof.) - (Val om val.) - (Eige sorgh.) 319
(Goed bericht.) - Biecht. - (Ware logens.) - Een doode in 'tgraf 320
(Droncke reden.) - (Wis waerseggen.). 320
(Misrekeningh.) - (Redelicke onbeleeftheit.) 321
(Gelegen paer.) - (Houwelick.) - (Kinder-waerheit.) 321
(Goed bericht.) - (Over-proef.) - (Vrouwen-roem.) 322
(Neel verongeluckt.) - (Jan vaderloos.) 322

[pagina 349]
[p. 349]

Blz.
(Biecht en aflaet.) - (Laet raed.) - (Dircks voorsorgh.) 323
(Trijns ontlagh.) - Andriesens troost 323
Officie voor een molenaer. - Aen eenen dichter 324
Waerseggers. - Aen een poeet. - (Duystere waerheit.). 324
 
Bijlage. Opdracht, lofverzen, enz. van de Zee-straet (1667) 325

voetnoot1)
De eigennamen zijn gespatieerd gezet, de beginregels der gedichten zonder opschrift cursief. De haakjes ( ) duiden aan, dat een gedicht in het HS. een opschrift mist, doch dat dit er door den bewerker boven is geplaatst. De gedichten, die niet van Huygens zijn, worden aangeduid door de haakjes [ ].


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken