Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 8: 1671-1687 (1898)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 8: 1671-1687
Afbeelding van Gedichten. Deel 8: 1671-1687Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 8: 1671-1687

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.08 MB)

Scans (4.51 MB)

XML (1.08 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 8: 1671-1687

(1898)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 122]
[p. 122]

[1675]

Op een boeckGa naar voetnoot1).

 
Ick weet niet wie dit boeck gespogen of gerijmt heit,
 
Maer 'tis voor seker een gerijmde ongerijmtheit.
 
6. Ian.

24. ian. 1675. A m.le de BrederodeGa naar voetnoot2)Ga naar voetnoot+.

 
Ne vous effraijez pas de ce monstre de Liure,
 
Quoij que plus gros et lourd qu'un Registre d'Estat:
 
Il ne debite point ma folie à la livre,
 
Ce n'est qu'au petit grain, ou, peut estre, au carat.
 
 
5[regelnummer]
Aussi n'estce qu'un plat de viande si creuse,
 
Un hachis si menu, si souuent decouppé,
 
Que si vous en tastez sur le soir, fort doubteuse,
 
Vous ne scaurez, la nuict, si vous auez souppé.
 
 
 
Mais, si vous m'en croijez, n'endurez pas la peine
10[regelnummer]
D'un si pauure entretien, pour faire beaucoup mieux.
 
Renuoijez moij mon monstre, et soijez bien certaine,
 
Qu'il n'est rien de si peu digne de vos beaux yeux.
 
 
 
Que si vous n'aijmez pas que l'auteur vous en priue,
 
A vous, Belle, le choix: gardez l'en son entier,
15[regelnummer]
Ou mettez l'en morceaux, pour quand parfois arriue
 
Qu'on cerche moins du bon que du mauuais papier.
 
16. Ian.

Aen Ian.

 
Wat light ghe en vraegt naer reden, Ian?
 
Ghij vraeght toch na geen' reden, Man.
 
19. Ian.

Vrouwen voordeelGa naar voetnoot3).

 
De loos' almogentheit van Vrouwtjens op ons Mans
 
Bestaet in reden, en goe reden naer mijn oordeel:
[pagina 123]
[p. 123]
 
Ga naar voetnoot+
 
Van jongs aen hebben sij te deel de beste kans:
 
Lett op het goedjen eens, 'tsitt altyd op sijn voordeel.
 
23. Ian.

Ian uyt den rouwGa naar voetnoot1).

 
Ian is ten einde van sijn' rouw,
 
Die 't nu een jaer is dat hij draeght.
 
Waerom vraeght Ian weer na geen vrouw?
 
Om dat hij na geen' vrouw en vraeght.
 
1. Feb.

In rectoratum magnificum d.I. Freder. Bökelmanni. Ad principemGa naar voetnoot2).

 
De Rectore Bokelmanno, invictissime Rector
 
Belgarum, quanta est gratia, tota tua est:
 
Nil supra debere potest Academia; fecit
 
Nempe Virum virtus propria Magnificum.
 
8. Feb.

Vrouwen verdrietGa naar voetnoot3)Ga naar voetnoot+.

 
De Mans zijn meesters van 's Lands opperste gebied:
 
Het vrouvolck isser af, en staeter op en siet.
 
Wat magh de reden zijn? 'tis om sijn sin te missen;
 
Om dat juijst man en vrouw niet eveneens en pissen.
 
12. Feb.

Trijns gebed.

 
Trijn doet 's mergens in haer bed
 
Dit voorsichtighe gebed:
 
Wilt mij, Heer, een' man verleenen,
 
Is 't mij saligh, en, met eenen.
5[regelnummer]
Trouwens, Heer, ghij zijt de Man
 
Die 't mij saligh maken kan.
 
19. Febr.

Alleen te vreenGa naar voetnoot4).

 
Met velerleij genaden
 
Heeft God mij overladen:
[pagina 124]
[p. 124]
 
Ick danck hem sonderling voor een,
 
Ick ben noyt moeyelick, alleen.
 
eod.

Aen DirckGa naar voetnoot1).

 
Hebtgh' een zeer beentje, Dirck, en lost ghij nu een steentje?
 
Het schijnt, uw tydverdrijf is niet als Steentje beentje.
 
21. Feb.

Van neelGa naar voetnoot2).

 
Neel sprack mij van een paer, ick wist niet wiens, moy' memme,
 
Met zeise m' op sijn Hoofs, je parle de moij mesme.
 
eod.

Kloecke DirckGa naar voetnoot3).

 
Quae tongen soecken Dirck sijn goeden naem te schenden,
 
Als waer hij in 'tgevecht wat spoedighjes in 'twenden:
 
Soo nauw en neem ick 'tniet, maer dus spreeck ick 'er van,
 
Wanneer Dirck niet en slaept, is Dirck een wacker man.
 
26. Feb.

Serenissimo Gulielmo Henrico victori ἘπινίκιονGa naar voetnoot4)Ga naar voetnoot+.

 
Caesareas Aquilas, et conspirantis Iberi
 
Et Batavûm sub te socios pugnasse Leones,
 
Nulli Nassauidum est, nulli, dum saecula currunt,
 
Auriaco delatus honos. At celsior illo,
5[regelnummer]
Victrices Adolescenti cessisse cohortes,
 
Ter profligatas duplices per caerula Classes,
 
Infando deturbatum conamine Gallum,
 
Et Patriae procul extortos a faucibus hostes.
 
Quid viridi pulchre spretum Diadema juuentae,
10[regelnummer]
Supplicibusque dari Princeps fugisse Sicambris,
 
Et populi praelata quies, et publica rebus
 
Commoda privatis? Certe, ter maximus iste est,
 
Iste triumphorum, de te, Gulielme, triumphus.
 
Scilicet, invictum late Terrâque Marique
15[regelnummer]
Solus eras qui, te major, te vincere posses.
 
6. Mart.
[pagina 125]
[p. 125]

Ongelijck paerGa naar voetnoot1)Ga naar voetnoot+.

 
Een Seven voor een Een met een Een naer een Seven!
 
Soo averechtsen Trouw kan geen goed Hijlick geven.

Aen mijne kinderenGa naar voetnoot2).

 
Mijn' allerliefste, in allen staet
 
Gedenckt aen dese leer;
 
Geluckigh is dien niemand haet,
 
Die niemand haet, noch meer.

Neels vuijlGa naar voetnoot3).

 
Neel speelt de Hoer, dat elck een weet:
 
Soo is 't dan geen secreet.
 
Ick weet niet hoe men 'theet:
 
Dit weet ick wel, 't stinckt als 't Secreet.
 
26. Mart.

Dircks overleghGa naar voetnoot4).

 
Dirck, vrolick en vrijpostigh Reiser,
 
Randt Coningen en Vorsten aen;
 
En seght, hoe soud' ick 't niet bestaen,
 
Een Cat siet toch wel op een Keiser;
5[regelnummer]
En sien sij weer op mij, wat's dat?
 
Een Keiser siet wel op een' Cat.
 
30. Mart.

Grafschrift in voorraedGa naar voetnoot5).

 
't luweeltje dat hier leght,
 
Hiet, en hiet wel te recht,
 
Marie Alleentie Pergens,
 
Want sulck en vond men nergens.
 
1. Apr.

Mens ipsaGa naar voetnoot6).

 
Een ding van Vleesch en Been en is bij mij geen Mens;
 
'Khebt in Latijn geleert, de rechte Mens is Mens.
 
eod.
[pagina 126]
[p. 126]

Ad ser.mum principem ut in morbo sui nostrique memoriam habeatGa naar voetnoot1).

 
Dia Deûm soboles, Patriae spes una superstes;
 
Parce tibi Patriaeque: hac tecum tota laborat
 
Totâ affecta lue est. votis concurrere nostris
 
Ipse velis, quam sollicitis ad sidera palmis
5[regelnummer]
Poscimus, ut per te liceat sperare salutem.
 
Conspireat Medicina, tui custodia, focus
 
Perpes, et ingrati prudens patientia lecti.
 
Praesta quam debes operam Populoque tibique:
 
Fac Medicas tibi posse manus nobisque mederi;
10[regelnummer]
Ut quod agunt bis agant. Quid enim iuuat addere verbis
 
Verba? tuus non es, noster, Respublica, nos es.

Straf na waerdeGa naar voetnoot2).

 
Pier maeckt syn werck van handigh nemen,
 
Maer huijsbraeck, seght hij, breeckt den kop,
 
En, soo wij by de keel vernemen,
 
Op breecken breeckt te leelick op.
 
10. Apr.

Hoogduijtsche beleeftheit.

 
Daer wordt geen danck verdient van armen of van krancken,
 
Indien 't Hooghduytschen zijn, die gh' inden nood bedenckt.
 
Wat vriendschap ghij haer doet, wat gifte ghij haer schenckt,
 
Sy keeren 'tblad recht om, en doen sich seer bedancken.
 
1. May.

Claessie geschildert.

 
Men gaet Claes schilderen van 'thaer af tot den schoen;
 
En 'tis een Reus ontrent ter hoogde van een Kannetje.
 
't Moet wel gelijcken: want wat valter aen te doen,
 
Als kinder-schooltjens werck, van Mannetje na Mannetje?
 
4. Maij.

Slechte MathijsGa naar voetnoot3).

 
Het volck bedrieght mij, seght onnoosele Mathijs,
 
En maecken mij wat wijs.
 
Klaeght daer niet over, Bloed, 't en zijn geen' kleine saecken,
 
Een geck wat wijs te maecken.
[pagina 127]
[p. 127]

Dircks over-roemGa naar voetnoot1).

 
Dirck pocht veel van 't goed chier
 
Dat hij sijn' vrienden aen dé:
 
Maer, naer men 't mij vermaende,
 
En was het maer goed schier.

Suum cuiqueGa naar voetnoot2).

 
Trijn is voor Wijn,
 
Pier voor goed Bier:
 
Schenckt elck het sijn:
 
Keur maeckt goed chier.

Oude onbeleeftheitGa naar voetnoot3).

 
Die onbeschofte vent, die oude Adriaen
 
Maeckt mij twee dingen kond die 'k noijt en heb gelesen,
 
En die 'k noch qualick weet hoe t'samen konnen gaen,
 
Dat een heel onbeleeft en heel beleeft kan wesen.

Op een uytnement geschriftGa naar voetnoot4)Ga naar voetnoot+.

 
Hier in is niet een woord of 'tkon uytstekend wesen,
 
'T en waer het onder syns gelijcken wierdt gelesen.
 
3. Iun.

GichtGa naar voetnoot5)Ga naar voetnoot+.

 
Men seght mij datter bij Doctoren staet geschreven,
 
Dat Gicht een teecken is van 's menschen langer leven.
 
Vraeght ijemand na bewijs, ick maeck een regel klaer,
 
En krijgh de Gicht aen boord ontrent mijn tachtich jaer.
 
5. Iun.

Aenden h.e van Maesdam, op eenighe verstellingen bij mij gedaen in sijne dichtenGa naar voetnoot6).

 
'k Hebb hier en daer wat aengetast,
 
Maer 'tgaet niet dieper als de bast:
 
Aen 't heiligh binnenste der saken
 
Vervoorder ick mij niet te raken;
[pagina 128]
[p. 128]
 
Ga naar voetnoot+
5[regelnummer]
Ick eer en lov' het in mijn hert,
 
Soo als 'tdoor u gepredickt werdt.
 
Doen ick u nu en dan gedencken
 
Aen onse Moer-tael niet te krencken,
 
Ghij siet, al 'tgeen ick mij bemoe,
10[regelnummer]
En raeckt niet, wat ghij seght, maer hoe.
 
Laet icker mij te veel in voorstaen,
 
'K houd' altoos Reden aen mijn Oor staen,
 
Die seght, 'tis winst, vermaeck en eer,
 
Als ick van leeren beter leer.
 
22. Iun. te bedde.

Bloo Ian.

 
Ian wil sijn ongemack wel weten
 
En bloode looper heeten.
 
Hij seght, hy houdt het met den Bijbel, daer men leest,
 
Geluckigh is de man die altyd is bevreest.
 
23. Iun.

Clavicymbalo inscribendum.

 
Tacebo dum loquere; dum loquor tace.
 
25. Iun.

[Abite, qui praepostero voto mihi]

 
Abite, qui praepostero voto mihi,
 
Vitae, quod aiunt, longioris augures,
 
Podagrae dolores, vel joco, imprecamini:
 
Arbitrij si sit mihi, certe dies
5[regelnummer]
Longis malisque praeferam breues bonos.
 
27. Iun.

Claes getrouwtGa naar voetnoot1).

 
Neel komt met kind ter kerck, en 'tis in alle monden.
 
Claes kent den Vader niet, en trouwts' al even wel,
 
Of om haer' dicke Beurs, of om haer gladde vel.
 
Soo heefter Claes geen been, maer beenen in gevonden.
 
1. Iul.

[Parva sub Auriaco, socijs animata Batauis]

 
Parva sub Auriaco, socijs animata BatauisGa naar voetnoot2),
 
Magnam Gallorum fudit Ibera manum.
 
Creditur ad Galli cantum tremuisse Leonem;
 
Sed Batavus vel Iber non fuit ille Leo.
 
4. Iul.
[pagina 129]
[p. 129]

Grafschrift van .... Huijssens ten derden weduweGa naar voetnoot1).

 
Hier light een drijmael Vrouw met all' haer' Mans begraven;
 
Den eersten, Heer alleen, de laeste twee, bey Graven.
 
Colinsplate 18. Iul.

GrafschriftGa naar voetnoot2).

 
Dit's 't Graf van Louw de logenaer.
 
En schroomt het niet te naken,
 
Uijt vreese van sijn kaken;
 
Hij lieght hier niet, hij light 'er maer.
 
Ib. eod.

Noch HuijssensGa naar voetnoot3)Ga naar voetnoot+.

 
Hier liggh ick met drij Mans, die m'elck haer trouwe gaven:
 
Twee hebben mij beGraeft, ick hebber drij begraven.
 
Ib. eod.

EiusdemGa naar voetnoot4).

 
Hussia hoc tumulo est, non uni juncta Marito:
 
Viva duos habuit, mortua tres comites.
 
Ib. eod.

Martialis l.i. ep. 29Ga naar voetnoot5).

 
't En is geen Gistren-wijn daer droncke Dirck na stinckt:
 
Hij sit van 's avonds af tot aenden dagh en drinckt.
 
nau(igans) prope Goesiam. 19. Iul.

In I. Swammerdammij Ephemeri vitamGa naar voetnoot6).

 
Si bene miramur de magnis magna docentes,
 
Pluris hic esto, ducens maxima de minimis.
 
13. Aug.
[pagina 130]
[p. 130]

Den aendachtighen leser saluijtGa naar voetnoot1).

 
Hier woont in 'topen Huijs een open Hert, voor Vrinden;
 
Die sullender noijt een van twee gegrendelt vinden.
 
Maer, soo se met haer drij, of vieren, zijn op 'tmeest,
 
En soo s'er een, twee, drij, vier daghen zijn geweest,
5[regelnummer]
Ick bidd haer (met verlof,) mijn landrust niet te stooren,
 
Maer dats' een yeder gaen vernachten daer sij hooren,
 
En wachten mijn besoeck ten hoogsten met mijn tween.
 
Dit had ick allerliefst dats' oock tot mijnent de'en.
 
I.V.B.V.H. Soest 26. Aug.

Van Agniet en haer dochterGa naar voetnoot2).

 
Bijslapen, riep Agniet (en streedt haer' dochter aen)
 
You vuijle lichtekoij, hoe dorst je 't stick bestaen?
 
Ye doolt al, en ije bent verabbeseert, seij 't Hoertje;
 
't Was gien bijslapens werck, bijwaeckens was het, Moertje.
 
Naerden 26. Aug.

Ad amicumGa naar voetnoot3).

 
En regulas, amice, Grammatices novae;
 
Qui Matris est Frater tuae, male Avunculum
 
Nepos vocabis: rectius voces Avum;
 
Quia, scilicet, colossicae molis virum.
5[regelnummer]
Matris Parentem, perpusillulum senem,
 
Docte loqueris, si voces Avunculum.
 
26. Oct.

Ad amiculum.

 
Avus vocari postulas nepotuli,
 
Homuncionum homuncio pusillime;
 
At tu puelli es non Avus, sed Avunculus.
 
27. Oct.

Op het stille weder vanden biddagh 6.en nov. 1675. Naer veler dagen stormGa naar voetnoot4).

 
De Donder, Blixem, Storm van winden allerhand
 
Zijn grouwelick geweest in Oogen en in Ooren:
 
Van daegh is 't schielijck still: Bidt neerstigh, Vaderland;
 
'tSchijnt dat den Hemel swijght, om uw gebed te hooren.
 
6. Nou.
[pagina 131]
[p. 131]

In malaciam ab ingenti tempestate subortam die precum publicarum. Ex vernaculo meoGa naar voetnoot1)Ga naar voetnoot+.

 
Tonitruorum, fulminum et furentium,
 
Aquiloniorum lurida vi turbinum,
 
Oculos et aures perculit dirus fragor.
 
Hodie suborta est blanda Coelorum quies:
5[regelnummer]
Propera precari, Patria, en silet deus,
 
Quasi sic tuas attentus audiat preces.
 
7. Nou.

Tegen PieterGa naar voetnoot2)Ga naar voetnoot+.

 
De konstigste Musieck heet Pieter, lollen,
 
En maeckt maer blaetingen van 'tsoetste lied.
 
'k Geev 't sijn' onkunde toe; die doet hem hollen:
 
Wist Pieter wat hij segt, hij seij soo niet.
 
7. Nou.

Hollandiae solatium, gravi tempestate circa plenilunium novemb. CIƆIƆCLXXV passim inundataeGa naar voetnoot3).

 
Iniquitate Gentis infestae diu
 
Dureque pressa, et quidquid invadentium
 
Rabies nefanda militum victrix potest
 
Experta, tristis Terra; jam clade alterâ
5[regelnummer]
Concussa luges: Gallicae quod relliquum
 
Fecere flammae, fluctuum irruentium
 
Vorat vorago: arsisse ceu parum foret,
 
Hodie natandum est in, tuis quae lachrimis
 
Increscit, unda: mergitur Salo Solum
10[regelnummer]
Super furente; novalium spes occidit;
 
Potu salito, fluctuat siccâ siti
 
Pecus peremptum. O Patria, o quo caederis,
 
Quo non flagello! Parcius luge tamen.
 
Fons ipse cladis prima consolatio est
15[regelnummer]
Grauiora passae: nempe, quae nos hactenus
 
Exercuerunt flagra, sanguineae manus
 
Mortalium inflixere: nunc Coelum tonat,
 
Venti loquuntur, fulminum vis, grandinum
 
Procella cogunt velle tranquillum Mare,
[pagina 132]
[p. 132]
20[regelnummer]
Quod, absque Fatorum impetu, nollet magis.
 
His acquiesce, si sapis, Ciuis meus;
 
Nil terreum intercessit, humanum nihil:
 
Tactus superne, de tribus gaude malis
 
Minimo feriri, et hac spei fiduciâ
25[regelnummer]
Submitte supplex colla, dum, quae vulnerat,
 
Sanet miserta: Incidimus in manum Dei.
 
16. Nou.

[Disce nihil modo non sperare, Batavia; quâ nunc]

 
Disce nihil modo non sperare, Batavia; quâ nuncGa naar voetnoot1)
 
Plecteris, infelix Terra, Dei manus est.

Ians rechtsgeleertheitGa naar voetnoot2).

 
Siet waer op lichte Ian sijn' ontucht weet te bouwen:
 
'k Heb, seght hij, oock somtyds van Rechten wat gehoort,
 
Van misdaed en van straf; maer, naer ick heb onthouwen,
 
Doot steken is verboôn; maer levend, is geen' moord.
 
28. Dec.
voetnoot1)
Ook in afschr. van andere hand; H. schreef er als titel boven: Op ijemands dichten.

voetnoot2)
Hedwig Agnes gravin van Brederode was eene dochter van Johan Wolphert († 1655) en van zijne tweede vrouw, Louisa Christina gravin van Solms. Na den dood van haren broeder Walraven († 1679) kwam zij in het bezit der heerlijke goederen van haren vader. Zij is den 7den Dec. 1684 ongehnwd gestorven (Dagb. 87); haar neef Carel Emilius, graaf van Dohna, was haar ‘Erfgenaem, onder Beneficie van Inventaris’. (Vgl. Meulman, Catalogus van Tractaten, Pamfletten, enz., No. 6128.) H. noemde haar ‘Genere, Formà et Ingenio Clarissima Batavarum’ (Dagb., t.a. p.).
De datum in den titel is zeker die van het zenden van het boek.
voetnoot+
[krit] Onder couplet 3 stond: 4. Ian., maar dit is doorgeschrapt.

voetnoot3)
vs. 1 almogentheit eerst: hooghmogentheit - vs. 2 eerst: En schijnt niet vreemd maer seer natuerlijck in mijn oordeel
voetnoot+
[krit] vs. 3 te deel eerst: voor haer

voetnoot1)
Boven een afschr. van andere hand schreef H.: Koele Weduwenaer.

voetnoot2)
Johannes Fredericus Böckelmann († 1681) kwam in 1670 van Heidelberg, waar hij professor in de rechten was, naar Leiden.

voetnoot3)
Boven een afschr. van andere hand schreef H.: Vrouwen klacht.
voetnoot+
[krit] vs. 3 Wat magh de reden zijn? 2 afschr.: Waerom toch, seit Agniet?

voetnoot4)
Ook in afschr. van andere hand; H. schreef er den boven staanden titel bij.

voetnoot1)
Ook in afschr. van andere hand met den boven staanden titel, door H. geschreven.

voetnoot2)
Ook in afschr. van andere hand; H. schreef er den titel boven.

voetnoot3)
Ook in 2 afschriften van andere hand; boven het eene schreef H. den boven staanden titel, boven het andere: Dirck.

voetnoot4)
Ook in klad, dat den datum heeft.
voetnoot+
[krit] vs. 6 profligatas klad: profligatae - vs. 7 deturbatum klad: deturbatus - Gallum klad: Gallus - vs. 8 extortos klad: extorti
voetnoot1)
Alleen in 2 afschriften van andere hand. Het versje heeft geen datum.
voetnoot+
[krit] In marg.: 71. 17.

voetnoot2)
Alleen in 2 afschriften van andere hand. Het versje heeft geen datum.

voetnoot3)
vs. 4 't stinckt het HS. heeft: het stinckt

voetnoot4)
Ook in afschr. van andere hand, waarboven H. als titel schreef: Dirck.

voetnoot5)
Zie blz. 99.

voetnoot6)
Ook in afschr. van andere hand, waarboven H. als titel schreef: Mens.
voetnoot1)
Het HS. heeft alleen het jaartal.
In April kreeg Willem III de kinderpokken; den 19den van die maand kon hij echter weer uitgaan.

voetnoot2)
Ook in afschr. van andere hand, waarboven H. als titel schreef: Pier Gaudief.

voetnoot3)
Alleen in 2 afschriften van andere hand. Het versje heeft geen datum.
voetnoot1)
Alleen in 2 afschriften van andere hand. Het versje heeft geen datum.

voetnoot2)
Alleen in 2 afschriften van andere hand. Het versje heeft geen datum.

voetnoot3)
Alleen in 2 afschriften van andere hand. Het versje heeft geen datum.

voetnoot4)
Ook in afschrift van andere hand.
voetnoot+
[krit] Bij vs. 2 in marg. van het afschr.: Sen.

voetnoot5)
Ook in afschr. van andere hand.
voetnoot+
[krit] vs. 3 een afschr.: den

voetnoot6)
Ook in afschr. van andere hand, waarboven H. schreef: Aen een Heer, op eenighe herstellingen bij mij 'tsyner begeerte gedaen in sijne Dichten.
Zie over Frederik van Dorp, dl. IV, 131. In 1670 is hij baljuw en dijkgraaf van Rijnland geworden. In 1675 en 1679 heeft hij een bundel gedichten uitgegeven.
voetnoot+
[krit] vs. 9 'tgeen afschr.: wat
Onder het versje staat: Caedimus, inque vicem praebemus crura sagittis.

voetnoot1)
Ook in 2 afschriften van andere hand; boven het eene schreef H. den boven staanden titel, boven het andere: Van Neel en Claes.

voetnoot2)
Waarschijnlijk doelt het versje op de schermutselingen der Spaansche troepen met de Franschen in de buurt van St. Truyen, waarbij de vijand veel volk verloor. (Vgl. Hollandtze Mercurius, voor 1675, blz. 134, 135.)
voetnoot1)
De stippeltjes in den titel staan in het HS. Het versje is doorgeschrapt; H. schreef er bij: falsum.

voetnoot2)
vs. 1 't niet in het HS.

voetnoot3)
Het versje is doorgeschrapt.
voetnoot+
[krit] vs. 1 haer trouwe eerst: niew' namen

voetnoot4)
Het HS. is bij de Korenbloemen; het versje is doorgeschrapt.

voetnoot5)
Lees 28. Boven een afschrift van andere hand schreef H.: Van Dirck. Boven een ander afschr. staat: Droncke Dirck.

voetnoot6)
De beroemde natuuronderzoeker (1637-1680) gaf in 1675 te Amsterdam uit Ephemeri vita Of afbeeldingh van 's menschen leven, Vertoont in de Wonderbaarelijke en nooijt gehoorde Historie van het vliegent ende een-dagh-levent haft of oever-aas.... t' Amsterdam, By Abraham Wolfgang, Boeckverkooper..... 1675.
H.'s versje is daarin niet opgenomen.
voetnoot1)
Het versje doelt op Jacoba Victoria Bartolotti van den Heuvel (vgl. dl. VII, 278).

voetnoot2)
In het HS. heeft het versje geen titel; boven een afschrift van andere hand schreef H. het boven staande opschrift.

voetnoot3)
vs. 1 novae eerst: novas

voetnoot4)
Ook in afschr. van andere hand, waarboven H. schreef: Op een' Biddagh.
Een hevige storm, die den 4den en 5den Nov. woedde, vernietigde verscheidene dijken en veroorzaakte geweldige overstroomingen in Noord-Holland en Overijsel. (Vgl. De Hollandtze Mercurius voor 1675, blz. 228-230.)
voetnoot1)
Zie het vorige versje.
voetnoot+
[krit] vs. 2 lurida (het woord is onduidelijk) eerst: maximâ dan: grandinis and. lez.: flammea - vs. 4 suborta eerst: repente - vs. 6 Quasi and. lez.: Ut

voetnoot2)
In het HS. zonder titel. Boven een afschr. van andere hand schreef H. den boven staanden titel, boven een ander afschr.: Op Adam.
voetnoot+
[krit] vs. 1 en 4 Pieter 1 afschr.: Adam

voetnoot3)
Bij vs. 26 in marg.: Dixitque Dauid ad Prophetam; Incidamus, obsecro, in manum domini, quia multae miserationes eius, in manum hominis ne incidam. 2. Sam. 24. 14. 1. Chron. 21. 13.

voetnoot1)
Het versje is niet gedateerd, maar staat onder het vorige.

voetnoot2)
Zonder titel in het HS. Boven een afschrift van andere hand schreef H. den boven staanden titel, boven een ander afschr.: Ians verschoon.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

plaatsen

  • Den Haag


Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • over Stadhouder Willem III

  • over Jan Swammerdam


datums

  • 6 januari 1675

  • 16 januari 1675

  • 24 januari 1675

  • 19 januari 1675

  • 23 januari 1675

  • 1 februari 1675

  • 8 februari 1675

  • 12 februari 1675

  • 19 februari 1675

  • 21 februari 1675

  • 26 februari 1675

  • 6 maart 1675

  • 26 maart 1675

  • 30 maart 1675

  • 1 april 1675

  • 10 april 1675

  • 1 mei 1675

  • 4 mei 1675

  • 3 juni 1675

  • 5 juni 1675

  • 22 juni 1675

  • 23 juni 1675

  • 25 juni 1675

  • 27 juni 1675

  • 1 juli 1675

  • 4 juli 1675

  • 18 juli 1675

  • 19 juli 1675

  • 13 augustus 1675

  • 26 augustus 1675

  • 26 oktober 1675

  • 27 oktober 1675

  • 6 november 1675

  • 7 november 1675

  • 16 november 1675

  • 28 december 1675