Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Oeuvres complètes. Tome XX. Musique et mathématique (1940)

Informatie terzijde

Titelpagina van Oeuvres complètes. Tome XX. Musique et mathématique
Afbeelding van Oeuvres complètes. Tome XX. Musique et mathématiqueToon afbeelding van titelpagina van Oeuvres complètes. Tome XX. Musique et mathématique

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.36 MB)

XML (1.48 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Volgraff



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/natuurwetenschappen/wiskunde


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Oeuvres complètes. Tome XX. Musique et mathématique

(1940)–Christiaan Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 193]
[p. 193]

Mathematica varia: les manuscrits.

[pagina 195]
[p. 195]

Mathematica varia: les manuscrits.

Le portefeuille ‘Varia’ contient une douzaine de feuilles, de la main de Huygens, faisant mention de certaines lettres et donnant une série de titres d'ouvrages qui n'avaient pas vu le jour de son vivantGa naar voetnoot1). Ces feuilles se trouvaient sans doute au moment de sa mort dans les tiroirs d'un bureau, puisque sur l'une d'elles on lit: ‘Correspondence avec le Marquis de l'Hospital dans un tiroir a part’ et que son testament mentionne certains tiroirs et les papiers y contenus. Dans ces feuilles il est en outre question de la correspondance de Huygens avec Mersenne, Hudde, Römer, Oldenburg et de Carcavy. Il y en avait sans doute d'autres qui ne nous sont pas parvenues: le testament, mais non pas les feuilles conservées, mentionne la correspondance avec Leibniz.

La correspondance avec Hudde p.e. est mentionnée deux fois dans les feuilles: ‘Literae Huddenij. cum nonnullis meis responsis’, ceci avec plusieurs autres sujets, puis sur une feuille à part: ‘Literae Huddenij. cum aliquibus responsis meis. caetera sunt in libro adversariorum’.

Cette dernière remarque s'applique, peut-on dire, aux ‘mathematica’ (voir la suite du texte) en général: les constructions géométriques et les calculs exécutés par Huygens dans le cours de sa vie ne se trouvent pas tous dans des lettres ou sur des feuilles séparées, mais aussi, et pour une très grande partie, dans les ‘libri adversariorum’, c.à.d. dans les Manuscrits reliés A-KGa naar voetnoot2) et quelques autres moins volumineux.

Beaucoup de ces ‘mathematica’ (nous prenons ici le mot - avec Huygens, nous semble-t-il - dans son sens restreint; voyez sur le sens plus large la p. 264 du T. XIX) ont déjà été publiés, non seulement dans les T. XI, XII et XIV, mais aussi dans les autres Tomes, p.e. dans ceux (X et précéd.) qui contiennent la correspondance. En effet, les lettres échangées avec Leibniz, avec le Marquis de l'Hospital et d'autres étant de nature mathématique, il était tout naturel, et presqu'inévitable, d'y joindre sous forme d'appendices ou de notes les calculs et constructions, ou du moins la partie la plus importante de ceux-ci, auxquels cette correspondance donna lieu.

 

Une feuille à part porte le titre: ‘Mathematica varia mea. pauca alicujus momenti’. Sur une autre feuille, portant plusieurs titres, Huygens s'exprime plus fortement

[pagina 196]
[p. 196]

encore: ‘Mathematica varia mea. in quibus nihil fere alicujus momenti’. Nous ignorons - puisque l'arrangement des papiers nous est inconnu - quelle est la partie des ‘mathematica’ que Huygens frappait ainsi de son verdict. Il paraît bien qu'il n'est question ici que de feuilles séparéesGa naar voetnoot3); et de celles-ci plusieurs peuvent ne pas avoir été conservées. D'autre part il est certain que la remarque ne s'applique pas à toutes les feuilles mathématiques sans exception, puisque la même feuille du portef. ‘Varia’ qui parle des ‘Mathematica ... nihil fere alicujus momenti’ contient aussi séparément le titre: ‘De Problemate Alhazeni de puncto Reflexionis in speculo sphaerico. Constructiones Slusij et nostrae, cum literis Oldenburgij’. Il faut sans doute aussi tenir compte de la modestie de l'auteur: voyez ce que nous avons dit à la p. 92 du T. XI sur sa note ‘vulcano tradenda’. Toutefois, nous pensons agir dans son esprit en ne publiant pas intégralement ses calculs.

 

Un des tiroirs contenait, outre divers autres papiers, les ‘Escrits de Mathematique dont j'ay donnè Copie a l'Academie des Sciences a Paris’. Ce sont ceux-ci que nous croyons devoir publier en premier lieuGa naar voetnoot4). Plusieurs autres Pièces pourront y être ajoutées en guise d'Appendices.

Vu que les deux Appendices à la Pièce I de 1666 ou 1667 (‘Règle pour trouver les logarithmes’) datentGa naar voetnoot5) de 1661 (la Règle elle-même est d'ailleurs en réalité de la même année) c'est de ces Appendices que nous traitons en premier lieu dans notre Avertissement aux Communications de Huygens à l'Académie Royale des Sciences sur des sujets de mathématique.

voetnoot1)
Comparez la Pièce ‘Anecdota’ à la fin du T. XVIII.
voetnoot2)
Voyez sur ces Manuscrits la p. 4 du T. XV.
voetnoot3)
Les Manuscrits A-K etc. sont mentionnés à part dans le testament.
voetnoot4)
Nous suivons en général le texte des Registres de l'Académie. Comparez e.a. la note 1 de la p. 243 qui suit. Nous ignorons si les papiers de Huygens sur ces sujets qui se trouvaient dans le tiroir ont tous été conservés. Notons que nous ne possédons pas de feuilles séparées sur les équations solides (Pièce XII de la p. 286 qui suit).
voetnoot5)
Ceci est certain pour le deuxième Appendice. Nous supposons que le premier date également de 1661. Voyez les p. 203-204 qui suivent.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken