Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
'Theatrum Belgo-Latinum. Het neolatijns toneel in de Nederlanden' (1981)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.11 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

artikel
100 artikelen/Gouden Eeuw


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

'Theatrum Belgo-Latinum. Het neolatijns toneel in de Nederlanden'

(1981)–J. IJsewijn–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Jozef IJsewijn, ‘Theatrum Belgo-Latinum. Het neolatijns toneel in de Nederlanden.’ In: Mededelingen van de koninklijke academie voor wetenschappen, letteren en schone kunsten van België. Klasse der letteren 43 (1981), I, p. 69-114.

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr ijse001thea01_01
logboek

- 2001-03-12 IH colofon toegevoegd

- 2007-06-26 SK conversie van het bestand naar teixlite

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: V 4026

 

algemene opmerkingen

Dit bestand geeft, met een aantal hierna te noemen aanpassingen, een digitale weergave van ‘Theatrum Belgo-Latinum. Het neolatijns toneel in de Nederlanden.’ door Jozef IJsewijn, verschenen in Mededelingen van de koninklijke academie voor wetenschappen, letteren en schone kunsten van België. Klasse der letteren 43 (1981), I, p. 69-114.

 

redactionele ingrepen

Emendaties van de bureauredactie:

p. 70: deze blanco pagina is niet opgenomen

p. 81: waar zich de liefesaffaire tussen Codrus, Lolla en Corydon afspeelt. -> waar zich de liefdesaffaire tussen Codrus, Lolla en Corydon afspeelt.

p. 82: zoals nogal wat Italiaanse humanisten er geschreven heben. -> zoals nogal wat Italiaanse humanisten er geschreven hebben.

noot 43: Ersmus' Lof der Zotheid, -> Erasmus' Lof der Zotheid,

noot 43: ‘Literatura Nowolacinska: Sredniowiecze - renesans - barok’ -> op de tweede n in Nowolacinska, en de S in Sredniowiecze is het accent aigu weggevallen, omdat deze niet weergegeven kan worden

p. 96: v; 980: -> v. 980:

De foliumnummers op pagina 96 tot en met 109 staan in het origineel in de kantlijn; hier zijn ze vet weergegeven op de betreffende regel tussen vierkante haken.

Waar nodig zijn aanhalingstekens toegevoegd of verwijderd.

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over Daniël Heinsius

  • over Jacob van Zevecote

  • over Desiderius Erasmus

  • over Martinus Dorpius

  • over Georgius Macropedius

  • over Guilielmus Gnapheus

  • over Cornelius Schonaeus

  • over Petrus Nannius

  • over Eligius Houckaert


plaatsen

  • over Leuven