Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De groote wonderlijcke wereldt (1659)

Informatie terzijde

Titelpagina van De groote wonderlijcke wereldt
Afbeelding van De groote wonderlijcke wereldtToon afbeelding van titelpagina van De groote wonderlijcke wereldt

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.34 MB)

ebook (3.28 MB)

XML (0.28 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/koloniën-reizen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De groote wonderlijcke wereldt

(1659)–J. Joosten–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Korte beschrijvinghe des gantsche aert-bodem


Vorige Volgende
[pagina IV]
[p. IV]

Dedicatie, Aen de Ed. Hoogh Moog Heeren. mijn Heeren de Staten Generael der Vereenighde Nederlanden, myne Patroone ende gebiedende Heeren.

HOOGH MOOG. HEEREN.

TEr Werelt is gheen onbillicker dingh bekent als de ondanckbaerheydt, om mijn dan hier van te bevryden, hebbe ick niet konnen nalaten om mijn danckbaerheydt, die ick U. Ed. Hoogh Moog: schuldigh zy, dienstwillighlijck te toonen, ende hare Ed. Hoogh Moog. te bidden, wanneer de ghelegentheydt sulcks sal presenteren, my tot hare Ed. Hoog Moog. Tael-meester ofte tot dienst van eenige vande Ed. Hoog. Moogh. Ambassadeurs myn mochte gebruycken met myn Taele, ende dese mijne geringen arbeyt, bestaende in dese twee Tractaetjens, als de groote wonderlijcke Werelt, ende den oorspronck, en den voortganck der Oorlogen tusschen Sweden, Polen, en Denemarcken, hare Ed. Hoogh, Moog. op te draghen, en dit nieuwe werck wederom te excepteeren ghelyck voor dese om daer door aen hare Ed. Hoogh Moogh. te toonen, dat ick gheheel den hare zy, als ick aen hare Ed. Hoogh Moogh. betoonen sal altijdt te wesen. Ghelijck ick oock danckbaerlijck haer Ed. Hoogh Moog. zy bedanckende voor het verleende Octroy, by hare Ed. Hoogh Moog. op deselve Tractaetjes my ghegheven, die ick vertrouwe dat hare Ed. Hoogh Moog. sullen aennemen als mijne Patroone onder hare goede bescherminge, gelijck ick die hare Ed. Hoog Moog. zy op dragende. Ende sal neffens dien, den Almoghenden Godt biddden dat hy in hare Ed. Hoogh Moog. goede en Wyse Regheeringhe met sijnen Geest ghelieve te verleenen. Ende neffens hare Ed. Hoogh Moog. Persoonen ende goede Familie, in sijne Heylighe protexie nemen, en een eeuwigh wel-vaert verleenen.

 

Dit bid en wensch van herten U Ed. Hoogh Moog.

Onderdanighste Dienaer ende Tael-meester in tien Talen

JACOB JOOSTEN TOLCK.

[pagina V]
[p. V]

Nederduyts

 
GHy Heeren laet u gunst te samen my bestraelen,
 
So ick u heb vernoeght met tienderleye taelen,
 
Ist schrijven niet genoegh, laet komen eenigh Man,
 
Beproeven of hy my hier in beschamen kan.

English

 
TEn Languages, Learn'd Sirs, I here present to you,
 
Vouchsafe a gracious looke, accept them so your view
 
If you suspect the trutsh, then trye before you trust
 
Repaire to mee, you'l find, the thing is truex just.

Pools

 
Wssego stanu Panowie, Zlaskawosci swojey
 
Nie raczcie prosie wzgardziac lichi pracy mojey
 
Kiorom wam wty to Kziedzie pisanie przyniosie
 
Zswam peregrinatiom do was rzec podniosie
 
Gdzem wiele Cudzo ziemskich Krajow zvviedzavvssy
 
Troznich niebespieczestw gorsko skostovvavvssy
 
Y Iezikovv postronnych dziesieciorka pieniem
 
V mie movvic y nasvvac ich vvlasnim imieniem
 
Nichcialem tedy tego vvzat ajeniu chovvac
 
Wolalem Citelka tom Kziaskom podarovvac
 
Pociesci dla uciechy ciesciami dla zabavvy
 
Czescom tez byst ad Poznal dzivvno Boskie spravvy.
[pagina VI]
[p. VI]

Moscowiters,

 
BRate milosti ja tebe sluha poedem,
 
I dessetim jensickoef tebe postluhaem
 
Cole ti ne Wiri stoviera
 
Nehay pride cotorre te Woya milava.

Francoys

 
MEssieurs prenez à grè, ce que vous maintenant
 
presente un Autheur, plus de dix languas scavant,
 
Qui prouver le vondra, qu'il vienne a luy parler,
 
Et lors il trouvera, de quoy se contenter.

Spaens

 
A Qui Vengo honorador Seignores,
 
O d' esto mio libro, seran dottos Lectores,
 
Ensinhado con diez diversas lenguagues
 
Buenos par todos my noblas Personages,
 
Lo que sobradecho no Cregere
 
Venga a provar quando que Siere.
[pagina VII]
[p. VII]

Italiaens

 
SIgnori dotti, Mercant e altri gente
 
Qui indiversi linguagy habete vostro contentamente
 
Piacerez receuer mio libro in favore
 
Il qual' jo presento de mio buono cuore
 
Dieci lingi perticolari. Io parlo ben perfetto.
 
Venite a mi ricevete Sare, vitroverete il detto.

Hooghduyts

 
MEyn E. W. Herren E. genaden thu Ich begerren,
 
Weyl ich meyn dienst zu euch wil presenteren
 
Mit zhenderley sprachen kom ich nuch Heer
 
Das wil ich thun ausz al meyns Hertzen begeer
 
Ister Jemants der wil meynen des es ist nicht gewis
 
Laest ihm komen hier, wer es is.

Turcks

 
Salum la aleykeen soltanem ben hadrie
 
Senise qi benum boe gi ardomie ja habinie
 
Joe ab veresine
[pagina VIII]
[p. VIII]

Hebreeusch

 
אך:טוב לנו האל אלים
 
הברוך במאד הלולים:
 
כי עשה לנו כל:תמיז
 
בחסריו וככל לב:רחמיו
 
נתן לנו טפסר חכמה
 
דבש כל:רצת כשלמה
 
יה יצליח ויברכך:
 
ישא יה פניו אליך
 
ויקים שלום עליך


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken