Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gemeenschap tussen de Gottische spraeke en de Nederduytsche (2001)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gemeenschap tussen de Gottische spraeke en de Nederduytsche
Afbeelding van Gemeenschap tussen de Gottische spraeke en de NederduytscheToon afbeelding van titelpagina van Gemeenschap tussen de Gottische spraeke en de Nederduytsche

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.65 MB)

Scans (11.05 MB)

XML (0.39 MB)

tekstbestand






Editeurs

Igor van de Bilt

Jan Noordegraaf



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

traktaat
taalkunde/algemeen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gemeenschap tussen de Gottische spraeke en de Nederduytsche

(2001)–Lambert ten Kate Hz.–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Literatuur

Bennett, J.A.W.  
1938 The History of Old English and Old Norse Studies in England from the Time of Francis Junius till the End of the Eighteenth Century. Ph. D. diss., University of Oxford.
Bastiaensen, Michel  
1984 ‘Adrien Reland à la recherche d'une méthode comparative’. Histoire Épistémologie Langage 6.2: 45-53.
Bilderdijk, W.  
1875 Voorlezingen over de Hollandsche taal. Uitgegeven door A. de Jager. Arnhem: H.W. van Marle.

[pagina 28]
[p. 28]

van de Bilt, Igor  
2000 ‘Adriaan Kluit (1735-1807) en de spelling van het Nederlands’. Voortgang, jaarboek voor de neerlandistiek 19: 95-142.
van de Bilt, Igor & Jan Noordegraaf  
2000 ‘Verwer, Kluit en de achttiende-eeuwse Nederlandse taalkunde’. Verwer 1759, vii-xxxi.
de Bonth, Roland de  
1999 ‘Nu een woordjen van de Idea’. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 115: 143-157.
de Bonth, Roland & Jan Noordegraaf (eds)  
1996 Linguistics in the Low Countries: the eighteenth century. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU / Münster: Nodus Publikationen.
Bots, J.  
1972 Tussen Descartes en Darwin Geloof en Natuurwetenschap in de achttiende eeuw in Nederland. Assen: Van Gorcum.
Bree, Cor van  
1995 Lotgevallen van de Codex Argenteus. De wisselende waarde van een handschrift. Amsterdam: De Buitenkant.
Breuker, Ph.H.  
1998 ‘On the Course of Franciscus Junius's Germanic Studies. with Speical Reference to Frisian’. Franciscus Junius F.F. and His Circle. Ed. by Rolf Bremmer, 129-157. Amsterdam & Atlanta, GA.
Brinkman, H.J.  
1961 Een spellingdiscussie in De Boekzaal (1702-1708). Doctoraalscriptie Nederlandse taalkunde, Vrije Universiteit Amsterdam. Ongepubl.
ten Cate, C.L.  
1987 Lambert ten Kate Hermansz. (1674-1731). Taalgeleerde en konst-minnaar. Utrecht: Stichting Genealogie ten Cate / ten Kate.
Le Clerc, Jean  
1710 Bespreking van Ten Kate 1710. Bibliothèque Choisie. Pour servir de suite à la Bibliothèque universelle 20: 303-314. (Seconde Edition revue & corrigée. La Haye: Pierre Ausson, 1731).
Cramer, S.  
1898 ‘De vereeniging der twee Amsterdamsche gemeenten in 1801’. Doopsgezinde bijdragen 1898, 1-54.

[pagina 29]
[p. 29]

Dekker, Kees  
1997 ‘The Light under the Bushel’. Old Germanic Studies in the Low Countries and the Motivation and Methods of Jan van Vliet (1622-1666). Diss. Univ. Leiden.
Dibbets, Geert R.W.  
[1993] ‘Joachim Oudaen en de taalvoorschriften’. Zin dat het heeft. Een liber amicorum voor Jan van Bakel onder redactie van Bas van Bakel, Peter-Arno Coppen & Piet Rolf, 145-157. Nijmegen: Coppen.
1996 ‘De strijd om het genus in de achttiende-eeuwse grammatica van het Nederlands’. De Bonth & Noordegraaf 1996, 57-90.
van Driel, L.F.  
1992 ‘Eene geauctoriseerde tale. Adriaen Verwer, koopman, jurist en taalliefhebber’. Voortgang, jaarboek voor de neerlandistiek 13: 121-143.
1996 ‘Adriaen Verwer, koopman, jurist en schrijver van de Idea’. Verwer 1783, 7-21.
Droixhe, Daniel  
1978 La linguistique et l'appel de l'histoire (1600-1800). Rationalisme et révolutions positivistes. Genève: Droz.
Grimm, Jacob  
1822-37 Deutsche Grammatik. I2-IV. Göttingen: Dieterich.
Hamilton, Alastair  
[1996] ‘Adrianus Reland (1676-1718). Outstanding Orientalist’. Zes keer zestig: 360 jaar universitaire geschiedenis in zes biografieën. Onder eindredactie van Hervé Jamin, 23-31. Utrecht: Universiteit Utrecht.
Hemsterhuis, Tiberius  
1845 Lectio Publica Tiberii Hemsterhusii De Originibus Linguae Graecae. Ed. by J.H. Halbertsma [1845]. New edition with a prefatory essay by Jan Noordegraaf and an introductory article by Anthonia Feitsma. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Nodus Publikationen: Münster 1997.
Hermesdorf, B.H.D.  
1967 ‘Adriaen Verwer (1655-1717) en de Ordonnance de la Marine (1681)’. Rotterdams Jaarboekje, 7e reeks, 5e jrg., 227-261.
van der Hoeven, Adrianus  
1896 Lambert ten Kate (De ‘Gemeenschap tussen de Gottische Spraeke en de Nederduytsche’ en zijne onuitgegeven geschriften over klankkunde en versbouw). 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff.

[pagina 30]
[p. 30]

Hofman, Rijcklof  
1998 ‘Marcus Zuerius Boxhorn (1612-1653)’. Kelten en de Nederlanden van prehistorie tot heden. Onder redactie van Lauran Toorians, 149-167. Leuven & Paris: Peeters.
Israel, Jonathan I.  
2001 Radical Enlightenment. The making of modernity 1650-1750. Oxford: Oxford University Press.
Jones, William  
1996 Discourses Delivered at the Asiatick Society 1785-1792. With a new introduction by Roy Harris and a short bibliography on eighteenth-century linguistics by Karen Thomson. Second impression. Routledge/Thoemmes Press.
Jongeneelen, Gerrit H.  
1992 ‘Lambert ten Kate and the origin of 19th-century historical linguistics’. The History of Linguistics in the Low Countries ed. by Jan Noordegraaf, Kees Versteegh & Konrad Koerner, 201-219. Amsterdam & Philadephia: John Benjamins.
1994 Fonetiek en Verlichting. De ‘Redeneringh over de talen’ van Jan Trioen (1692). Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen.
1996 ‘Huydecoper's Reception of ten Kate's Linguistic Theory. A first exploration’. De Bonth & Noordegraaf 1996, 121-132.
ten Kate, Lambert  
1710 Gemeenschap tussen de Gottische spraeke en de Nederduytsche. Amsterdam: Jan Rieuwertsz. (Herdr. 2001, met als bijlage Jean Le Clerc, ‘Convenance des Langues Gothique & Flamande’ [1710]; ingeleid en bezorgd door Igor van de Bilt en Jan Noordegraaf. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen).
1723 Aenleiding tot de kennisse van het verhevene deel der Nederduitsche sprake. Twee delen. Amsterdam: Rudolph & Gerard Wetstein. (Herdr. 2001, Alphen aan den Rijn: Canaletto/Repro Holland).
Kluit, Adriaan.  
1759 D. van Hoogstratens Lijst der gebruikelijkste zelfstandige naamwoorden. Amsterdam: Pieter Meijer.
Knol, Jan  
1977 ‘De grammatica in de achttiende eeuw’. Geschiedenis van de Nederlandse taalkunde. Onder redactie van Dirk M. Bakker & Geert R.W. Dibbets, 64-112. Den Bosch: Malmberg,

[pagina 31]
[p. 31]

Koerner, E.F. Konrad.  
1989 ‘Jacob Grimm's Place in the Foundation of Linguistics as a Science’. Practicing Linguistic Historiography. Selected Essays by Konrad Koerner, 303-323. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
Krause, Friedhilde (Hrsg.)  
1989 Die Bibliothek der Brüder Grimm Annotiertes Verzeichnis der festgestellten Bestandes. Weimar: Böhlau.
Martin, E.  
1884 ‘Zur Geschichte der deutschen Philologie. II. H.W. Tydeman und J. Grimm’. Anzeiger für deutsches Althertum und deutsche Literatur 10: 160-185.
Meertens, P.J.  
1940 ‘Abraham van der Myl als taalgeleerde’. Bundel opstellen van oud-leerlingen aangeboden aan Prof. Dr. C.G.N. de Vooys ter gelegenheid van zijn vijfentwintigjarig hoogleraarschap aan de Rijksuniversiteit te Utrecht, 1915-16 oktober- 1940, 263-274. Groningen etc.: Wolters.
Mounin, Georges  
1970 Histoire de la linguistique des origine au XXe siècle Paris: Presses Universitaires de France. (Eerste druk 1967).
Nat, J.  
1929 De studie van de Oostersche talen in Nederland in de 18e en 19e eeuw Purmerend: J. Muusses.
Noordegraaf, Jan  
2000 ‘Inleiding tot Lambert ten Kate’. Van Hemsterhuis tot Stutterheim Over wetenschapsgeschiedenis door Jan Noordegraaf, 39-60. Münster: Nodus Publikationen.
2001 ‘Amsterdamse kringen. Taalkunde en theologie rond 1700’. Lezing Vierde Internasionale Neerlandistiekkongres, Dikhololo, Zuid-Afrika, 9-13 juli 2001.
Noordegraaf, Jan & Marijke J. van der Wal  
2001 ‘Een standbeeld voor Lambert ten Kate’. Onze Taal 70: 260-262.
von Raumer, Rudolf  
1870 Geschichte der germanischen Philologie, vorzugsweise in Deutschland. München: R. Oldenbourg. (Repr., New York: Kraus, 1965).
Rompelman, T.A.  
1952 Lambert ten Kate als germanist. Mededelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van wetenschappen, Afd. Letterkunde. Nieuwe reeks, deel 15. Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij.

[pagina 32]
[p. 32]

Salverda, Reinier  
2001 ‘Newtonian Linguistics. The Contribution of Lambert ten Kate (1674-1731) to the Study of Language’. ‘Proper Words in Proper Places.’ Studies in Lexicology and Lexicography in honour of William Jervis Jones ed. by Maire C. Davies, John Flood & David N. Yeandle, 115-132. Stuttgart: Hans-Dieter Heinz Akademischer Verlag.
von Schlegel, August Wilhelm  
1847 [1815] ‘Altdeutsche Wälder. herausg. durch die Brüder Grimm. Erster Band, Cassel 1813’. Sämmtliche Werke. Hrsg. von Eduard Böcking. Vol. XII. Vermischte und kritische Schriften, 383-426. Leipzig: Weidmann. (Repr. 1971, Georg Olms Verlag, Hildesheim & New York).
Schwink, Frederick Ward  
1986 Lambert ten Kate: sources and context. Unpubl. MA thesis, University of Texas at Austin.
van Sluis, Jacob  
2001 Bibliotheca Hemsterhusiana. Het boekenbezit van Tiberius en Frans Hemsterhuis, met genealogie en bibliografie. Budel: Damon & Ljouwert: Fryske Akademy.
von Uffenbach, Zacharias Conrad  
1735 Bibliotheca Uffenbachiana, seu catalogus librorum quos summa industria, magna cura maximisque sumptibus ex varüs regionibus collegit scabinus reipublicae francofurtensis Zach. Conradus ab Uffenbach, quorum publica habetur auctio 7 Mrt. 1735. Francofurti ad Moenum: Apud Franciscum Varrentrapp.
1754 Merkwürdige reisen durch Niedersachsen, Holland und Engelland. Dritter Theil. Ulm: Gaumisch.
Vanderheyden, Jan-F.  
1957 ‘Adriaen Verwer in de geschiedschrijving en over de geschiedenis van het Nederlands. Verwer en Zuid-Nederland’. Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde 1957, 617-671.
1971 Schets van een geschiedenis van de Germaanse filologie. Deel II. 7e uitgave. Leuven: Katholieke Universiteit Leuven.
Van de Velde, Roger G.  
1966 De studie van het Gotisch in de Nederlanden. Bijdrage tot een status quaestionis over de studie van het Gotisch en het Krimgotisch. Gent: Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde.

[pagina 33]
[p. 33]

Verburg, P.A.  
1952 Taal en Functionaliteit. Een historisch-critische studie over de opvattingen aangaande de functies der taal van de prae-humanistische philologie van Orleans tot de rationalistische linguïstiek van Bopp. Wageningen: Veenman. (Engelse vertaling: Language and its Functions. A historico-critical study of views concerning the functions of language from the pre-humanistic philology of Orleans to the rationalistic philology of Bopp by Pieter A. Verburg. Transl. by Paul B. Salmon. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins 1998).
Vermij, Rienk  
1991 Secularisering en natuurwetenschap in de zeventiende en achttiende eeuw Bernard Nieuwentijt. Amsterdam-Atlanta, GA: Rodopi.
ms. ‘At the origin of the Newtonian ideology. The role of Dutch mathematical amateurs’. Unpubl. ms.
Verwer, Adriaen  
1683 't Mom-aensicht der Atheistery Afgerukt door een Verhandeling van den Aengeboren Stand der Menschen, ervattende niet alleen een Betoogh van de Rechtsinnige Stellinge; maer ook voornamentlijk een Grondige Wederlegging van de tegenstrijdige Waen-gewelens en in 't bysonder van de geheele Sede-Konst Van Benedictus de Spinoza. Amsterdam: Wilhelmus Goeree.
1698 Inleiding tot de Christelyke Gods-geleert-heid Amsterdam: Jan Rieuwertz.
1707a Linguae Belgicae idea grammatica, poetica, rhetorica; deprompta ex Adversariis Anonymi Batavi: In Usum Proximi Amici. Amsterdam: Franciscus Halma.
1707b Letterkonstige, dichtkonstige en redekunstige schetse van de Nederduitsche tale. Uit het Latijn vertaald door A. Kluit naar de editie-1707. Bezorgd en ingeleid door Igor van de Bilt & Jan Noordegraaf. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU / Münster: Nodus Publikationen 2000.
1709 Brief aen den Heere Adriaen Reland, professor der Oostersche talen in de Academie tot Utregt, vanden Schryver der Linguae Belgicae Idea Grammatica; & c tot rekenschap vande Aenmerkingen vanden Heer Arnold Moonen op dezelve Idea; en van 't richtig Nederduitsch, zoo als door onze Hooge Overheidt gebruikt is in Hare niuewe overzetting des Bybels. Utrecht: Willem Broedelet.
1783 Schets van de Nederlandse taal. Grammatica, poëtica en retorica. Naar de editie van E. van Driel vertaald door J. Knol. Met een fotomechanische herdruk van Anonymus Batavus' Idea Linguae Belgicae grammatica, poetica et rhetorica bezorgd door Everhardus van Driel, Leiden 1783. Bezorgd door Th.A.J.M. Janssen & J. Noordegraaf. Met als bijlage een Lijst van bronnen samengesteld door Henk Duits & Rob de Graaf. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU; Münster: Nodus Publikationen 1996.
Wachter, Johann Georg  
1737 Glossarium Germanicum continens origine & antiquitates totus linguae Germanicae, et omnium pene vocabularium, vigentium et desitorum Opus bipartitum et quinque indicibus instructum Johannis Georgii Wachteri. Lipsiae: Apud Joh. Fred. Gleditschii B. filium. (Repr. Hildesheim: Olms, 1975).

[pagina 34]
[p. 34]

Wal, Marijke J. van der  
2000 ‘De receptie van Lambert ten Kate's ideeën in de achttiende eeuw’. Meesterwerk 18: 12-18.
2002 ‘Lambert ten Kate and eighteenth-century Dutch linguistics’. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 12: 49-63.
Wijngaards, A.N.M.  
1986 De ‘Bibliothèque Choisie’ van Jean Le Clerc Een Amsterdams geleerdentijdschrift uit de jaren 1703 tot 1713. Amsterdam & Maarssen: APA-Holland University Pers.
Zahn, Johann Christian  
1805a ‘Historisch-kritische Einleitung in Ulfilas Bibelübersetzung’. Zahn 1805b, 1-86 [afzonderlijk gepagineerd]
1805b Ulfilas Gothische Bibelübersetzung, die älteste Germanische Urkunde nach Ihre'ns Text, mit einer grammatisch-wörtlichen Lateinischen Uebersetzung zwischen den Zeilen, samt einer Sprachlehre und einem Glossar, ausgearbeitet von Friedrich Karl Fulda; das Glossar umgearbeitet von W.F.H. Reinwald und den Text, nach Ihre'ns genauer Abschrift der silbernen Handschrift in Upsal, sorgfältig berichtigt, die Uebersetzung und Sprachlehre verbessert und ergänzt, auch mit Ihre'ns Lateinischer Übersetzung neben dem Texte, und einer vollständigen Kritik und Erläuterung in Anmerkungen unter demselben, samt einer historisch-kritischen Einleitung vers. und hrsg. von Johann Christian Zahn. Weissenfels: Johann Friedrich Leycham.
Zeydelaar, Ernst  
1781 Nederduitsche Spraakkonst. Utrecht: B. Wild.
Zuidervaart, Huibert Jan  
1999 Van ‘Konstgenoten’ en hemelse fenomenen. Nederlandse sterrenkunde in de achttiende eeuw Rotterdam: Erasmus Publishing.
Zijlmans, Jori  
1999 Vriendenkringen in de zeventiende eeuw Verenigingsvormen van het informele culturele leven te Rotterdam Den Haag: SDU.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken