Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het II. Deel vanden speel-hof der liefde Godts (1666)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het II. Deel vanden speel-hof der liefde Godts
Afbeelding van Het II. Deel vanden speel-hof der liefde GodtsToon afbeelding van titelpagina van Het II. Deel vanden speel-hof der liefde Godts

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.53 MB)

ebook (3.09 MB)

XML (0.21 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het II. Deel vanden speel-hof der liefde Godts

(1666)–Zuster vanden Kerchove–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 37]
[p. 37]

Nu van desen lesten strydt victorie hebbende ghekreghen, wort dees Godt-minnende Ziele vanden Hemelschen Bruydeghom omhelst, ende ghetoeft, en gheloont met den Eeuwighen Loon.

Stemme: La Bertin.
Ofte: François le Seraphicque.

 
COmt duyfken mijn vrindinne, rust nu in mijn lant,
 
Comt smaeckt dees vruchten rijp van my gheplant:
 
V aenghenaem deughden, die my seer verheughden;
 
Comt ter feest, naer den gheest, siet hier 't bancket,
 
Voor u, en my opgheset.
 
Den nevel is verdwenen, storrem ghepasseert:
 
Comt, comt, in mijne Wonden nu logeert;
 
Den reghen noch nachten, moet niet meer verwachten,
 
Teghenspoet, is versoet, weest dan verblijdt,
 
Nu is voor by 's winters strijdt.
 
Ick hoorde met genuchte, 't tortelduyfkens sanck,
 
Maer mijn vertoeven, heeft gheduert niet lanck:
 
Buygh' my tot u neder, 'k gheev' hondert faut weder;
 
Vwen oost, met veel troost, nu bly op doet,
 
Smaeckt nu 't Hemels Manna soet.
 
Al scheen ick u te laeten, berghde mijn Aenschijn,
 
Ick hadde vreught u te sien inde pijn:
 
Ick quam u beproeven, nu com' ick u toeven,
 
Met vermaeck, soeten smaeck, die ghy gheniet,
 
Voor anghst, sweet, pijn, en verdriet.
 
De rotsen ende berghen, hebt ghy overtreft,
 
Daerom den Bruydeghom u nu verheft:
 
Comt schoonste der vrauwen, den Coninck aenschauwen
[pagina 38]
[p. 38]
 
In sijn Rijck, desghelijck hier noyt ghesien,
 
Hy komt u sijn jonste bien.
 
Comt soetste, comt mijn schoone, proeft van mijne most,
 
In dorrigheyt my diend' op uwen kost:
 
Wijn is u gheschoncken, van liefde wordt dronken,
 
Waer door blaeckt, 't hert gheraeckt, door mijnen schicht,
 
Op u strael ick mijn ghesicht.
 
Nu wort de trauw' ghesloten, vast door stercken bandt,
 
Gheven wy hier elckanderen nu de handt:
 
Niet meer te verbeyden, noyt meer af te scheyden;
 
'k Stel' met peys, in't Paleys, mijn Coninghin',
 
Vaert met my ten Hemel in.

Amen.

 

Eynde vanden eersten Wyngaert, ende alle syn Vruchten.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken