Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Volledige werken. Deel 5 (1870)

Informatie terzijde

Titelpagina van Volledige werken. Deel 5
Afbeelding van Volledige werken. Deel 5Toon afbeelding van titelpagina van Volledige werken. Deel 5

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.06 MB)

ebook (2.89 MB)

XML (0.45 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

roman
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Volledige werken. Deel 5

(1870)–Pieter Frans van Kerckhoven–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

VI.
De stervende.

 
Wat is de vreugd op 's levenspad?
 
Hoe vak vervliegt haar droom!
 
Het is een schim die, nauw omvat,
 
Ons hand ontsluipt en 't hart
 
Weêr ledig laat, den schroom
 
Ons laat van 't ongeluk, dat steeds
 
Voor 't oog des stervlings in het zwart
 
Der toekomst ligt verborgen, dat
 
d'Ontzaggelijken schrik des leeds
 
Ons overlaat, tot dat de smart
 
Ons weêr haar gloende klauwen biedt
 
En ons den boezem scheurt!
 
Tot dat weêr in het bang verdriet
 
Ons droeve ziele treurt.
 
Maar 't ongeluk is zoo niet; neen.
 
Wanneer het op ons hoofd
 
Is neêrgevlogen, in geween
 
Ons boezem houdt gedrukt,
 
En ons van allen troost beroofd,
 
In wanhoop houdt gebukt;
 
Dan sleept het nog met zich een stoet
 
Van aaklige ongelukken, die
 
Zich steeds vereenen, hand aan hand
 
Geschaard gaan en hun gloed,
 
Hun doodsch vergif, hun helsche brand,
 
Op onze harten blazen, die
 
Ons keer op keer bestormen, 't vuur
 
Dat in ons harten woedt,
[pagina 141]
[p. 141]
 
Gedurig voeden en zijn vlam
 
Verspreiden door ons bloed.
 
 
 
Dit alles denkt heer Reynout na,
 
Wijl hij daar treurend zit
 
Met de oogen naar den grond gewend,
 
En Gode vurig bidt;
 
 
 
Wijl hij daar, naast het ledekant
 
Der moeder neêrgebukt,
 
Met angst haar zuchten gade slaat
 
En hare handen drukt.
 
 
 
Geen adem loost de tengere vrouw,
 
Of Reynout heft den blik
 
En zoekt daarin of vrees of hoop
 
Of blijde vreugd of schrik.
 
 
 
O! zijn harte lijdt geweldig,
 
Daar hij Machtelds lijden ziet
 
En het droef verleden nadenkt;
 
Wijl de toekomst in 't verschiet
 
 
 
Altijd schijnt met smart bezwangerd,
 
Slechts van ongelukken spreekt,
 
En de ramp geen uitkomst aanbiedt,
 
En hem 't hart in weemoed breekt.
 
 
 
Hij wie kinderliefde in 't harte
 
Diep gevoelt, kan slechts verstaan
 
Hoe des jonglings warme boezem
 
Op dien stond was aan gedaan;
 
 
 
Hoe die drift hem fel deed lijden,
 
Hoe bij 't akelig gedacht
 
Van 't voorleden, haat en liefde
 
In zijn ziele werd gebracht.
 
 
 
Ha! hij vloekte nog den lafaard,
 
Die op 't zondelooze hart
 
Van zijn vader had getreden,
 
En nog schuld was dat de smart
 
 
 
Nu zijn moeders boezem scheurde
 
En haar dompelde in de ellend
 
En haar of den dood bewaarde
 
Of een lijden zonder end.
 
 
 
Ja, hij doemde in zijne wanhoop
 
Diederiks laffe, zwarte ziel,
 
Wenschte dat de straf der helle
 
Haar in eeuwigheid beviel.
 
 
 
Maar nog nauwlijks was die vloeke
 
Hem gevallen uit den mond
 
Of hij schrikte en bad den Heere
 
Om genade voor die zond:
 
 
 
‘Slechts aan u is 't, God almachtig,
 
Dat de wrake toekomt, gij,
 
Hebt voor allen, naar verdienste’
 
Sprak hij ‘straf of medelij...
 
 
 
Doch, o God van medelijden!
 
Zie medoogend op ons neer;
 
Straf, o God! ons toch niet langer,
 
Schenk ons, God, den vrede weer!’
 
 
 
Nu, nu wendde Reynout de oogen;
 
Want zijn harte klopte bang
 
En ontzettend, en de tranen
 
Vielen bigglend op zijn wang.
 
 
 
‘Zoon,’ sprak Machteld, ‘'k hoor u weenen’
 
En zij zag, met stervend oog,
 
Minzaam op den jongling neder
 
Die daar snikkend voor haar boog:
 
 
 
‘Zoon, uw deernis drukt mij 't harte
 
En vergroot mijn lijden: zoon,
 
Gij zijt dapper in het strijden;
 
Doch, mijn kind, het is ook schoon
 
 
 
Voor een ridder dat hij moedig
 
's Werelds pijnen door kan staan,
 
Zonder 't hoofd ten grond te wenden
 
Of te bukken in getraan.
 
 
 
o Mijn zoon, gij hebt den beker
 
Van de smart, niet zoo als ik,
 
Tot den bodem uitgedronken
 
En zijn gif geledigd! schrik
 
 
[pagina 142]
[p. 142]
 
Toch zoo ligt niet voor de pijne
 
Die uw jeugdig hart bedroeft;
 
Gij hebt vader niet zien sterven!
 
Neen, mijn zoon, g'hebt niets geproefd.
 
 
 
Ach! uw ziel heeft niets geleden,
 
Niets, mijn kind, dat met de macht
 
Van het lijden van dien stond in
 
Vergelijk kan zijn gebracht.
 
 
 
Ik, ik heb uws vaders lijden
 
In mijn ziele doorgestaan;
 
'k Heb hem razende zien weenen
 
En zien smelten in getraan
 
 
 
'k Heb hem Gode hooren klagen,
 
Wijl de wanhoop hem verslond
 
En hij woedend en als razend,
 
Lag te kruipen op den grond.
 
 
 
o Mijn zoon, wat ik dan hoorde,
 
Zegt mijn mond u nimmer, neen!
 
't Is te afgrijslijk...’ En vrouw Machteld
 
Barstte los in luid geween:
 
 
 
- ‘Moeder,’ zuchtte Reynout, ‘moeder!
 
O vergeet dit bitter lij;
 
O bedaar toch, ween niet, moeder!’
 
En de jongling weende als zij.
 
 
 
Toen sprak eene teedre stemme:
 
‘Lieve Machteld staak uw klacht.
 
O gij weet het, nimmer heeft zij
 
Kalmte in uwe ziel gebracht.
 
 
 
‘Blijf u slechts op God betrouwen:
 
Hij alleen kan u de rust
 
Wedergeven en hij schenkt die
 
Aan wie zijn bevelen kust.’
 
 
 
't Was de stemme van Klaryne
 
Die voor 't bedde neêrgeknield,
 
Met gevouwen handen smeekte
 
En haar blik ten hemel hield.
 
 
 
Diep van Godes dienst doordrongen,
 
Maakte zij heur harte groot;
 
En voor haar was hemeltroosting
 
De allerzaligste in den nood.
 
 
 
Na een pooze, sprak zij weder:
 
‘Wij gaan bidden, Machteld. Gij
 
Volg met hart ons luide bede,
 
En gij, Reynout, bid met mij.’
 
 
 
Doch de vrouwe richtte 't hoofd nu
 
Met een nieuwe kracht omhoog,
 
Zag op Reynout en Klaryne
 
Met een twijflend, glimmend oog:
 
 
 
- ‘Nog een stond, Klaryne, ik moet nog
 
Eenge woorden aan mijn zoon,
 
U mijn laatsten vaarwel zeggen,
 
Eer ik voor den rechtertroon
 
 
 
Van den Heere ga verschijnen...
 
Nu, mijn zoon, geen droef getraan,
 
Geene klacht meer; hoor voor 't laatste
 
Uwe moeder nog eens aan.
 
 
 
God, mijn kind, is groot en machtig
 
En vermetel is die stout
 
Zijne wegen op wil sporen
 
Of op eigen krachten bouwt...
 
 
 
Zacht en zoet is mij het leven
 
Steeds geweest: een bloemenpad
 
Heeft zich immer voor mijn treden
 
Opgedaan, mijn kind, en had
 
 
 
Mij die laatste, zware straffe
 
Niet bevallen, dan, mijn zoon,
 
Zou mijn ziel wanhopig wezen;
 
Maar nu denk ik dat de kroon
 
 
 
Van de zaalge hemellingen
 
Ook mijn schedel sieren zal
 
En ik Godes naam en glorie
 
Met de zaalgen vieren zal.
 
 
[pagina 143]
[p. 143]
 
O dan waar het aardsche leven
 
Mij geen ballingschap geweest;
 
Want het lijden is ons aandeel
 
Op het aardrijk, en de geest
 
 
 
Moet hier boeten om de vlekken,
 
Waar wij meê geboren zijn,
 
Uit te wisschen en dan glansrijk
 
Hemelwaarts te gaan, en rein...
 
 
 
Doch de proeving was te hevig,
 
En mijn lichaam was te krank
 
Om haar wederstand te bieden
 
En 'k bezwijk... o God! ik dank
 
 
 
Toch uw hand nog; want voor 't sterven
 
Zie ik mijn bevlekten naam
 
Van den laster weêr gereinigd
 
En hersteld mijne eer en faam.
 
 
 
Ach! mijn zoon, uw waarde vader
 
Heeft dit zaligend genot
 
Niet gevoeld, en hij moest sneven
 
In... O! ik sidder, groote God!...’
 
 
 
Hier sloeg Machteld hare handen
 
Om haar bleeke voorhoofd; 't scheen
 
Dat zij een gedacht verjagen
 
Wou uit 't harte. Geen geween,
 
 
 
Geen gezucht toch liet zij hooren,
 
Hare wangen bleven droog
 
En zij sprak weêr na een pozing
 
Met een helderblinkend oog:
 
 
 
‘Nu, mijn zoon, blijf groot en deugdzaam:
 
Slechts alleen de deugd is groot;
 
Zij slechts, niets van al wat aardsch is,
 
Kan ons troosten in den dood.
 
 
 
O! ik zie het, nu het leven
 
Mij verlaat, en ik de baan
 
Van het eeuwge, daar voor de oogen
 
Van mijn geest, zie openstaan.
 
 
 
Ja, mijn zoon, ik zie mijn daden
 
Voor mij wandlen; ik ontwaar
 
Geheel mijn leven: goed en kwade,
 
Alles toont zich even klaar.
 
 
 
O, die stond is groot; ik voel het...
 
Kom, mijn zoon, Klaryne, gij
 
Moogt mijn zegen ook erlangen;
 
Knielt, mijn kindren, hier bij mij!...’
 
 
 
En de jongling en het meisje
 
Knielden neder. Machteld stak
 
Hare handen op hun hoofden,
 
Bad den hemel, zuchtte en sprak:
 
 
 
‘God leest in mijn hart, mijn kindren,
 
En hij hoort mij. Mijne stem
 
Dringt tot voor zijn hemeltrone,
 
Vind bekrachtiging bij Hem.
 
 
 
En wordt in het boek des levens,
 
Met een eeuwgen stift gezet,
 
En vergaat niet. - Nu Klaryne...
 
Lees der stervenden gebed...’
 
 
 
Doch Klaryne kon niet spreken,
 
Want zij stikte in diep geween
 
En aan Reynouts mond ontviel slechts
 
Bang gezucht en droef gesteen.
 
 
 
Beiden staarden op de vrouwe
 
Wie dien stond het bleek gezicht
 
Als met vuur omglanst was, en met
 
Hemelklaarheid werd verlicht.
 
 
 
O, dit aanzien deed hunn' zielen
 
Als van de aarde vliegen, tot
 
In de zalige englenkoren,
 
In den heilgen schoot van God.
 
 
 
Eindlijk nam Klarijne 't kerk boek
 
En in godvrucht las zij: ‘Heer!
 
Wees haar arme ziel genadig!...’
 
En vrouw Machteld was niet meer.
 
 
[pagina 144]
[p. 144]
 
..............
 
..............
 
..............
 
..............
 
 
 
Dagen waren pas verloopen,
 
Sints vrouw Machtelds droeven dood,
 
Als Klaryne zich voor eeuwig
 
In de kloostermuren sloot,
 
 
 
En haar hart aan Gode wijdde
 
En een eeuwgen vaarwel sprak
 
Aan de wereld, en voor eeuwig
 
Aardsch gevoel en liefd verbrak...
 
 
 
En wat deed nu de eedle ridder,
 
Wat deed Reynout? - Reynout bleef
 
Als een halfgeknakte bloeme
 
Op haar stengel, en hij dreef
 
 
 
Tusschen stormen en orkanen,
 
Op des werelds holle zee,
 
En slechts soms, ten hemel wijzend,
 
Sprak hij: ‘Daar is veilge reê!...’


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken