Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Simsons treurspel (1618)

Informatie terzijde

Titelpagina van Simsons treurspel
Afbeelding van Simsons treurspelToon afbeelding van titelpagina van Simsons treurspel

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.49 MB)

ebook (3.53 MB)

XML (0.22 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Simsons treurspel

(1618)–Abraham de Koning–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

III. Handelinghe. I. Uytkomste.

De Vorsten, Thoy.
 
Thoi.
 
DE wanden van dees zael die hupp'len van ghenucht,
 
De mueren al verheught die ryzen inde lucht,
 
De blau ghesteende vloer: en d'aerde krijght bewegen.
 
De murmurende beecken juyghen om de zeghen.
 
Den blyden Hemel reyd, 't ghesternte is verblyt,
 
Om dat w'ons eenmael sien ghewroken van ons spijt.
 
Een spijt 't geen onghewoon was voor 't gheslacht te draghen,
 
De Hemels zyn van bloet en Goddelijck van maghen.
 
Dorsten ons ouders niet: ha wonder als ick 't hoor!
 
Self drieschen een Iupijn in 't alderhoochste Choor?
 
Den Crijchs-Godt Mars die sach door een te licht gheschemel,
 
Ons Reusen strijt: hy stont en zidderden in d'Hemel.
 
Wy hoopten bergh op bergh, wy vochten soo verwoet
 
Dat al de Goon van anghst schier sweeten sweet en bloet.
 
Alleen voor dese uyr dorst ons een Jode terghen,
 
Voor wiens onsichtb're kracht wy mosten 't aensicht berghen,
 
D'Hebree die langh ghenoech ons krachten heeft ontkracht,
 
Js eyndelijck verrast, die nu zijn vonnis wacht.
 
Nu Vorsten, wat voor doot of straffe sal hy dulden.
 
Een yder geeft zijn raet, de langh verleden schulden.
[Folio G1v]
[fol. G1v]
 
De langh bewesen haet uyt doemelijcke nijdt
 
Hoe wert die nu voldaen?
 
Ahu.
 
Geen swaert te scherp en snijt.
 
Geen vlam en is te heet om 't leven hem te rooven.
 
Geen doot is wreet ghenoech: mijn Heeren wilt ghelooven,
 
Alwaer al d'aertsche pijn gesmolten all's in een,
 
Zo oordeel ick voor hem, soo isse noch te kleen.
 
Sobab.
 
Hoe? sal dan geenen straf ons wraeck-hert konnen stillen?
 
Rehob.
 
Ja, wanneer w'hem zien al levende 't vel af villen.
 
Phico
 
Neen, dat en is niet wel, noch wettelijck gheraen.
 
Rehob.
 
Geeft reden.
 
Phi.
 
Hy heeft ons het meeste leet ghedaen
 
Met zyn ghezicht: zijn ooghen die te vierich vlamden,
 
Die branden in zyn hooft, wanneer hy vaeck vergramden,
 
En sloegh 't onsichlijck volck, hoe heldisch, groot, en grof,
 
En joegh haer zielen uyt, en wierp haer rif in 't stof.
 
Sobab.
 
Dus wort na recht, en re'en , de ooghen hem ghebroken.
 
Waer inde mensch misdoet daer wert hy in ghewroken.
 
Thoy.
 
Die re'en schijnt niet heel vreemt.
 
Ahu.
 
Zijn handen de'en meer quaet,
 
En g'lijck een wijs-gier wel te redenen bestaet.
 
Ong'luckich is de mensch ond'r alle aerdtsche dieren,
 
Om dat hy handen heeft, d'handen als bloet-gieren,
 
Die moorden, doen veel quaets: sy roven, breken trou,
 
Zijn schadelijck en strengh, dies ick rechtvaerdichst' hou,
 
'tGeen heyloos hier den mensch ont-deucht door wercken schendich,
 
Maeckt een verdiende straf: Den booswicht weer ellendich:
 
D'handen die ons misde'en te wrevelich, en straf,
 
Wilt door Scherp-rechters bijl na recht doen cappen af,
 
En handeloos en kan hy ons in 't minst niet deeren.
 
Thoy.
 
Vorsten, wat dunckt u?
 
Reh.
 
De wil die is by de Heeren:
 
Willense dat ick wil, en doense 't geen ick rae.
 
Phic.
 
Sy blinden hem.
 
Ahu.
 
Gheblint? nu schoon geblint, 'k sta
 
V re'en niet toe (waerom?) zyn ooghen wy niet vruchten.
 
Geen ooghen waren 't, maer zyn handen de'en ons suchten.
 
Sobab.
 
En handeloos, en is hy ons niet dienstelijck of nut.
 
Phico
 
Mijn Heeren hoort myn eens, 't ontrijpe raden stut.
 
De rechtelijcke re'en blindt zynde kan hy malen,
 
Blint zynde kan hy best zyn ongheluck verhalen.
 
Sobab.
 
Blint zynde is hy niet een arm ghevanghen man?
 
Wie vreest een blinde doch?
 
Thoy.
 
Ha wrev'le hoe en kan
 
De lam-bloetighe straf, van wraeck-lust meerder boghe,
 
Dan datse d'App'len breeckt van u vervloeckte ooghe.
Scherp-rechter uyt, en weer in.
 
Scherp rechter, kom, tre voort, gaet heen na rechts besluyt,
 
En steeckt d'onsalige Jood zijn beyde ooghen uyt.
 
Hy heeft het wel verdient.
 
Reh.
 
Ja wel met dobbel reden.
 
Ahusa.
 
Mijn heucht te wel de smaet die hy ons helden dede.
[Folio G2r]
[fol. G2r]
 
Sobab.
 
't Staet my noch voor, helaes, hoe hy mijn Neven sloegh.
 
Phico
 
En my ghedenckt hoe dat hy al de Vorsten joegh,
 
Wanneer hy duyzent man door 't kaecks-been send ter hellen.
 
Rehob.
 
Nu siet hy ons niet meer die ons ziel placht te quellen.
 
Ahusa.
 
Gheketent is de geen die al de stricken brack.
 
Sobab.
 
Eerst was hy trots, en sterck, nu arm, blint en swack.
 
Thoy.
 
Ha wispeltuur'ge Vrou! hoe speeldy met de grooten,
 
Ghy eert, ghy vleyt, ghy smeeckt, ghy kundt ter neder stooten,
 
Die g'op het Herojckst, en d'alderhoochst verheft.
 
Rehob.
 
Den blixsem alder-eerst den kruyn der Berghen treft.
Vertooninghe waer men Simson, ghebonden zynde, de ooghen uytsteeckt.
 
Rey der Ioodtsche.
 
Schreyt nu Isralitsche Maeghden,
 
Want u Hertogh is vermant,
 
Wiens stercke hant
 
Syn's vyants schoud'ren, lend'nen plaeghden,
 
Dien Helt, dien Vorst, wonderaer,
 
En kan hier naer
 
De Ioodsche Rey heur schand verwinnen,
 
Die de rechte rechter druckt,
 
Ia wech-gheruckt,
 
Is nu't verçiersel der Iodinnen,
 
Heur glory, roem, pracht, en eer,
 
Leyt nu ter neer.
 
Wanneer men hem ghevanghen leyde,
 
Den blauwen Hemel als bedroeft,
 
Heeft niet vertoeft,
 
Een reghen-vochte trane schreyde,
 
't Droef melydende Christal,
 
Om 't ongheval.
 
De Son die borgh zyn gulde luyster,
 
En hy blies zyn fackel uyt,
 
Ia 't droef gheluyt
[Folio G2v]
[fol. G2v]
 
Weckten d'Echo in het duyster,
 
Als d'Hebree met droeve klacht,
 
Verloor zyn macht.
 
De Gazareensche die hem zagen,
 
Loofden tot ons' schandt en spot,
 
Hun steenen Godt,
 
Yder een hoordemen vraghen,
 
Is dat niet dien stercken man,
 
Die 't al verwan?
 
Laes, bedroefde vrome vechter!
 
Israels boogh, schildt, en scharm,
 
Dyn kloecken arm,
 
O noyt overwonnen Rechter!
 
Ghy leght nu ter neer ghevelt,
 
Door dwang ghewelt.
 
Geen Helden, swaert, noch hun boghe,
 
Heeft u stouten moet ghemat,
 
Geen van Gath,
 
Vermocht op u, maer siet de loghe
 
Van een snoo door-trocken Hoer,
 
Die valslijck swoer.
 
Die heeft uwe ziel gevanghen,
 
En u g'heylicht hayr berooft,
 
En u verdooft.
 
Maer zy sal heur loon ontfanghen,
 
Wie weet hoe 't verand'ren sal,
 
't Onwis gheval.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken