Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid
Afbeelding van Letterkundig woordenboek voor Noord en ZuidToon afbeelding van titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

Scans (48.78 MB)

XML (4.53 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

(1952)–K. ter Laan–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Friso]

Friso, koning der Gangariden en Prasiaten, de legendarische held uit Voor-Indië, die de Vliestroom inzeilde ten tijde van Alexander de Grote, ‘den Persiaanschen Godsdienst toegedaan,’ stichter van het rijk der Friezen. In een boek van 12 zangen verheerlijkt door Willem van Haren, 1741, met dankbetuiging aan Balthasar Huydecoper, die de gebreken in het werk verbeterde. Het ‘heldendicht’ omgewerkt te Brussel 1754-'58 naar de smaak van ‘kunstrechters’, d.i. in de stijl van Télémaque van Fénélon. Van Haren had in zijn hoofdwerk de bloei van het volk op het oog, maar hij slaagde er niet in, een onderhoudend gedicht te maken.

Toch rekende in 1824 Jeronimo de Vries ‘zonder aarzeling’ Friso voor 't beste heldendicht ter wereld na de Ilias en de Aeneïs. Maar Feith had er in zijn Verhandeling over het Heldendicht van 1781 slechts met een enkele ongunstige aantekening gewag van gemaakt.

Van Haren heeft getracht de stijl der grote heldendichten na te volgen. De aanhef van de Gevallen van Friso luidt:

 
Mijne onderneming is
 
om van dien Prins te spreken,
 
Die, voor Agrammes woede,
 
uit Gangaris geweken,
 
Veel volkeren doorkruiste,
 
en grote mannen zag,
 
Wier voorbeeld hem een baak
 
verstrekte in zijn gedrag.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken