Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid
Afbeelding van Letterkundig woordenboek voor Noord en ZuidToon afbeelding van titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

Scans (48.78 MB)

XML (4.53 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

(1952)–K. ter Laan–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Jeptah of de Offerbelofte]

Jeptah of de Offerbelofte, gewijd aan Anna van Vlooswyck; drama van Vondel, 1659; zie daar. Vondel streefde er naar, in dit toneelspel de regels van het klassieke drama volledig te volgen. Opnieuw uitgegeven door Koopmans, en door Kaakebeen in 't Pantheon.

Abraham de Koning's Jephthah verscheen in 1615; Vondel dichtte een sonnet op dit treurspel.

Voor Vondels spel stelde Jan Vos ‘de Vertooning’ toe: een ‘moordtschavot’, een brandend outer, enz. Maar in het Berecht,

[pagina 252]
[p. 252]

dat Vondel vóór zijn stuk plaatste, trad hij op tegen de nieuwe geest, die streefde naar de toejuiching der menigte, waarvan Jan Vos de hoofdman was. En sedert dat Berecht was het met hun vriendschap gedaan, ja werkte Vos Vondel tegen.

Opgevoerd te Keulen 1887 bij de herdenking van Vondels geboorte in de vertaling van Lina Schneider. Uitgegeven door Terwey, 1890.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken