Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid
Afbeelding van Letterkundig woordenboek voor Noord en ZuidToon afbeelding van titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

Scans (48.78 MB)

XML (4.53 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

(1952)–K. ter Laan–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[De Kleine Johannes]

Kleine Johannes, De -, 't verhaal van de ontwikkeling van een kind in de vorm van een sprookje; met de figuren Windekind, de verbeelding, Wistik de zucht om te weten, Pluizer, het alles ontledend verstand. Door dit werk maakte Van Eeden zich bekend als een der grote nieuwe schrijvers. Later voegde hij er twee delen aan toe, die weinig betekenis hebben. Met het eerste deel begon de eerste aflevering van de eerste jaargang v.d. Nw. Gids.

J.A.N. Knuttel heeft in De Gids van 1922 aangeduid, dat De Kleine Johannes zijn ontstaan dankt aan Das Fremde Kind van E.Th.A. Hoffmann, een sprookje in de verzameling Die Serapionsbrüder.

Aan het einde van het eerste deel verschijnt de Christusfiguur; die is er in het 2e en 3e deel weer als de scharenslijper Marcus Vis; Vis naar het teken waarmee de eerste Christenen de Verlosser aanduidden; Marcus naar de evangelist. Nu komt Johannes in deel II bij Marcus' vrienden, kermisreizigers, waarbij het paardrijdstertje Marjan. In deel III komen nog veel wonderlijkheden; daarin ook een caricatuur van de arbeidersbeweging.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken