Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid
Afbeelding van Letterkundig woordenboek voor Noord en ZuidToon afbeelding van titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

Scans (48.78 MB)

XML (4.53 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

(1952)–K. ter Laan–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Partonopeus en Melior]

Partonopeus en Melior, Oosterse roman, in 't Mnl. uit het F. vertaald in de 13e eeuw. Partonopeus van Blois trouwt, na heel veel avonturen, met de dochter van de keizer van Constantinopel en wordt zelf keizer. Van de Mnl. bewerking zijn meer dan 8000 verzen overgebleven. Daarover 't proefschrift van Dr. A. v. Berkum, 1897. In de 16e eeuw kwam in proza de Historie van Partinoples, Grave van Bleys, maar dit is de vertaling van een F. of Sp. volksboek. Het verhaal is een van de bewerkingen van de sproke van Amor en Psyche; Partonopeus is een neef van koning Clovis van Frankrijk; op een schip, waarop niemand was die stuurde of roeide, komt hij in het land van de machtige vorstin, jonkvrouw Melior. Zij genieten van elkanders liefde, doch hij mag haar nooit zien. Als hij een lantaren laat schijnen, wordt hun geheim ontdekt en eerst na heel veel avonturen komen zij weer bij elkander.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken