Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid
Afbeelding van Letterkundig woordenboek voor Noord en ZuidToon afbeelding van titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

Scans (48.78 MB)

XML (4.53 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

(1952)–K. ter Laan–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

['t Spel van den Heiligen Sacramente van der Nyeuwervaert]

Sacramente van der Nyeuwervaert, 't Spel van den Heiligen -, mirakelspel, een aaneenschakeling van wonderen, van een dichter Smeken, misschien echter Van Anthonis de Roovere. Een hostie wordt gevonden in het veen bij de Niervaart, d.i. Klundert, verricht tal van mirakelen, wordt op verzoek van Jan van Nassau naar Breda gebracht, 1449. De beide duivels Belet van Duegden en Sondich Becoren werken tevergeefs het Sacrament tegen; zo is het gehele stuk vol van hun ‘duvelrye’. Het sacrament redt zelfs heer Wouter van Roosbeke, die in Pruisen vecht tegen de ‘Sarracenen’. 't Stuk is uit het einde der 15e eeuw, gelijk ook duidelijk blijkt uit de didactische geest. Zo heet het van de advocaat Macharijs, die aan het Sacrament twijfelt:

 
Ghy geeft donnosel, erme, zemple
 
Aen u twyfelinge quaet exempel.

En reeds verheugt de duivel Belet van Dueghden zich:

 
Hoe sullen wij crauwen met den nagelen
 
Meester Macharius!

En op aarde wordt Macharius alvast met blindheid gestraft.

Het stuk werd voor 't eerst uitgegeven door Dr. C.R. Hermans, zie daar. Nog in 't zelfde jaar ook door Eelco Verwijs in de ‘Ned. Klassieken’ van Suringar te Leeuwarden, 1867. Opnieuw uitgegeven door L.J. Rogier, 1928. Het spel werd opgevoerd door de Kamer 't Vreugdedal, 1500, te Breda.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken