Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Naembouck van allen naturelicken, ende ongheschuumden vlaemschen woirden, by a b c, overgezett in walscher tale (1546)

Informatie terzijde

Titelpagina van Naembouck van allen naturelicken, ende ongheschuumden vlaemschen woirden, by a b c, overgezett in walscher tale
Afbeelding van Naembouck van allen naturelicken, ende ongheschuumden vlaemschen woirden, by a b c, overgezett in walscher taleToon afbeelding van titelpagina van Naembouck van allen naturelicken, ende ongheschuumden vlaemschen woirden, by a b c, overgezett in walscher tale

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.71 MB)

ebook (3.62 MB)

XML (0.51 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie
sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon
taalkunde/algemeen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Naembouck van allen naturelicken, ende ongheschuumden vlaemschen woirden, by a b c, overgezett in walscher tale

(1546)–Joos Lambrecht–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Du.

Ducht, zorghe, Soulcy.
Duchten, Soulciër.
Dueght goedheyt, Bonté, vertu.
Dueghen, z. Doghen.
Dueghdelick, Bon, vertuëux. Quy faict du bien à aultruy, quy rend le debvoir à dieu, et à ses parentz comme il appartient.
Duenen, z. Béven.
Duere of dwers duere, Tout au travers, tout oultre.
Duere vanden huze, Huys.
Duerbiten, Mordre tout oultre.
Duerbooren, Perser tout oultre.
Duerdrinken, Abbrever quelque chose de quelque liqueur.
Duergaen, duerliden, Passer, passer oultre.
Duerganc, duerlijd, Passage.
Duergat, Huisserië.
Duerhaeck, of herre vander duere, le Gond.
Duergraven, Fouir, fouir avant
Duerliden, z. Duergaen.
Duer régheld van speke, Entrelardé.
Duersteken, Percer tout oultre.
Duersteken, Percé tout oultre.
Duerwaerder, Huisier.
Duezigh, z. Bedwelmt.
Duken, bęrghen hem, Se musser, se cacher.
Duker voghel, Plongeon.
Duken onder twater, Se plonger en l'eauë.
Dul, z. Beraest.
Dume, Poulce.
Dumelinc, Poulcier.
Dunne, z. Dinne.
Duren, eenparigh bliven, Durer.
Durp, z. Dorp.
Durren, z. Dorven.
Dus dan, z. Aldus dan.
Dusdanigh, z. Aldusdanigh.
Duselen, verdaret zijn, S'estourdir.
Duselinghe, verdaretheyt, Estourdissement.
Duufhuus, Coulombier.
Dust, z. Dorst.
Duust, Mille.
Duutsche, Allemand.
Duutschland, Allemaigne.
Duve, Coulon, pigeon.
Duvecot, z. Duufhuus.
Duvel, Diable.
Duvelríë, Diableríë.
Duvelsch, Diabolic.
Duwaey een stad, Douäy.
[Folio G4r]
[fol. G4r]
Duwen, z. Douwen.
Duzent, z. Duust.
Dwærs, Quy est de travers.
Dwaen, z. Afdwaen.
Dwale, Nappe.
Dwers, z. Dwærs.
Dweyl, of schoteldouck, Lavette.
Dwinghen, z. Bedwinghen.
Finis.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken