Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Kwenta pa kaminda (1968)

Informatie terzijde

Titelpagina van Kwenta pa kaminda
Afbeelding van Kwenta pa kamindaToon afbeelding van titelpagina van Kwenta pa kaminda

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.46 MB)

Scans (31.95 MB)

ebook (4.95 MB)

XML (0.21 MB)

tekstbestand






Illustrator

Charles Corsen



Genre

proza

Subgenre

verhalen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Kwenta pa kaminda

(1968)–Pierre Lauffer–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Trinta anja den sirbishi

Dies or di mainta telefon a bati den ofisina di direktor, i e stem di subdirektor a rekord'e, ku mitar di diesun tin un seremonia chikitu pa Felipi ku a kumpli trinta anja den sirbishi di kompania.

‘Ta kwa Felipi esei?’ direktor kier a sa.

‘Esun flaku, seku, ku kara estupido ku a bari ofisina trinta anja largu’.

‘Ahan, esei...... Bo mester bis'e ku e mester banja de bes en kwando. E ta hole stinki di sodó riba hende. I ta ki bo ke pa mi bisa den mi diskurso?’

‘Bueno, palabranan bunita di kustumber. Aki mi tin un lista ku poko dato riba dje’.

‘Bon. Kiko mas? Mi tin ku bai un komida na hotel ku e gerente ku a jega di Merca. Di moda ku mi no tin hopi tempu pa pantomina’.

‘Nos a buta un bòter di shampanja barata fria, i m'a pone dos siman di plaka den un envelop p'e’.

‘Dos siman? Bo kabes ta parew? E baina ta bai bebe fuma, hole rom aki den’.

‘A parsemi ku nos no por pone menos ku dos siman di plaka. Ta trinta anja......’

‘Bon. Bon, Bon. Jama Fred Fischer pa saka su potret. Pa nos pon'e den korant. Den tur korant. Un poko propaganda pa nogoshi ta bon. Mester tene kwenta cu Public Relations awendia. Eh...... laga un par di empleado mas para huntu ku ne. Ja e asuntu ta parse mas nèchi...... eh...... mas espontaneo. Jamami binti pasá di dies pa rekordami. Te aworo’.

Felipi su kara tabata un pregunta spantá ora el a habri porta di ofisina di direktor, algun minut prome ku mitar di diesun. Su flus barata i mal striká tabata kologa manera un saku na su kurpa. Su kòl di kamisa tabata mitar habrí, i su dashi machiká tabata mará na un kònòpi demasiadu grandi.

[pagina 34]
[p. 34]

Ku su sombre den su man robes el a para tantia den porta i wak tur e karanan den ofisina.

‘Ta 'ki mi mester ta, shonnan?’

‘Adelante, amigu Felipi’, sub-direktor a salud'e. ‘Direktor ta sperando bo jegada’.

Felipi a purba sonrei, pero su kara a hanja un expreshon tragiko ku tur e dientenan putrí den su boka. Sin sa kiko e hasi, el a keda stanka den porta.

Ku un kordialidad exagera direktor a lanta bai kontra Felipi i dun'e man. Di chiripa Felipi por a saka algun palabra for di su boka, ora direktor a bras'e i hib'e na un stul konchuá den ofisina.

Prome ku e kai sinta, Felipi a bati stof for di su karson i observa masha timido: ‘Aki den ta hasi friw’.

‘Hasibo na kas, amigu Felipi’, direktor a trankilis'e. ‘Nos tabata sperabo ansiosamente. Pasobra un hubileo di trinta anja ta algu excepcional. Nos ta kontentísimo ku un empleado korekto di nos a komporta su mes dignamente durante trinta anja den nos sirbishi’. E otro empleadonan a komplase ku un sonrisa. Felipi mes a keda sinta kabes abow den su stul, mientras ku su dedenan tur na kajo tabata frifri ku rant di su sombre.

Manera un orador politiko direktor a sigui bati Felipi ku palabra karu. Felipi tabata exselentísimo, fantastiko, intiligentísimo, sumamente dediká na trabow, un figura ehemplar pa henter komunidad. Pober Felipi a keda sinta skucha, i hasi un bon proposito di bari tur stof den tur huki di ofisina, i di no pasa panja sushi mas riba eskritorio di ningun empleado. Mientrastantu sub-direktor a habri e bòter di shampanja, i basha algu den glas pa tur hende bebe na salú di Felipi. Sakado di potret a ranka figura, despwes ku nan a buta Felipi sonrei sigun e ta risibi e envelop serka direktor. Tur otro empleado a hanja komando pa pone kara kontentu.

Den esei direktor a bira wak kwant'or tin, basha un par di palabra mas riba Felipi, i anunsia ku ta dwel e masha ku e mester bai, pasobra tabatin otro obligashon mas ku ta exigi su atenshon.

Den porta pará direktor a bisa Felipi ku e por tuma dos dia liber extra. Despwes di esaki direktor a sali bai bon purá.

Shete minut e seremonia a dura. Ku masha delikadesa sub-direktor a guia Felipi i hib'e te na porta, deseando Felipi un par di dia masha felis. Pero Felipi no a kaba di sali, ku sub-direktor a jama e kriá, pa bin kita tur e ‘porkerianan’ for di riba mesa. E otro empleadonan a kompronde ku nan papel a finalisa. Un pa un nan a sali bai, pa nan sigui traha.

Na porta di kurá Felipi a saka e envelop for di su saku i konta e plaka: Nobenta florin. Si e paga tres luna di huur di kas atrazá...... ta setenta i sinku...... Ku e sobrá diessinku...... ki e por hasi?...... Kumpra un par di sapatu?...... Esun na su pia tin buraku...... Awor e dos dianan liber... Kisas Anguchi ke bai piska ku ne riba baranka...... Si nan kunpra poko pan ku keshi...... un bòter di rom chiki...... Ai si, e ku Anguchi por

[pagina 35]
[p. 35]

diberti poko...... Esta bon hende su chefnan ta...... Aworo e mester konta Anguchi ki bon hende su chefnan ta......


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken