Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Raspá (1962)

Informatie terzijde

Titelpagina van Raspá
Afbeelding van RaspáToon afbeelding van titelpagina van Raspá

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.63 MB)

Scans (13.24 MB)

ebook (3.10 MB)

XML (0.09 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

verhalen
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Raspá

(1962)–Pierre Lauffer–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 54]
[p. 54]

Par'un pinga

Un galinja bibitu, hinka den un monton di karkás i pintá manera un pòpchi, pero ku asina un plakás grandi di pujru den su lomba sunú, jen di pèshi, a janga baj mi dilanti, ora m'a sali for di boto. Su kurpa tabata na lugá i su dos pal'i pia bon formá no a laga di jama mi atenshon. I pensando riba e kombinashon fastjoso di pèshi ku bon figura, m'a sigui gosa e ritmo di su zojada ku mi wowo, sigun e tabata kamna baj riba Awasa di Punda. El a keda manera un punto séntriko, riba kwa tur hòmbr su bista a fiha i un ke otro lo mester a kaba di lanta fo'i sonjo pa via di e atrakshon fwèrte, ku e bònbònsitu a forma riba kaja. Ami mes a keda tur marjá di mira tantu kos bunita den ún solo kurpa, ku eksepshon naturalmente di e pèshinan.

Ora e damsita tabata jegando na skina di Duana, m'a tende un pia bon purá mi tras. Buskando ta ken, m'a mira Edgar ta hupa balente anshá, ku su tas bòw di brasa.

‘Kon ta ej?’, el a kumindami un krenchi kansá, ‘ta kiko? Ta un dia libr bo tin, ku bo ta kamna pensa asina?’

‘Nò, nò’, m'a kontest'e sonrjendo, ‘ta un embra manera un mundu m'a mira pasa awor ej. Pero el a dunami gana di saka ku e monton di pèshi mahos den su lomba’.

‘Ahan si? Ta unda e ta anto?’

‘At'e ta bai aja’, m'a splik'e, munstrando riba e pojojo, kende tabata kapja na e skina di Duana, zojando su brasa dòrná ku oloshi i pulsera. Edgar su kara a dal sera i el a para kome djente, di moda ku e árdunan na su sintí a keda move baj-bini.

‘Esej no ta bo preokupashon’, el a supla e palabranan

[pagina 55]
[p. 55]

riba mi, i el a sigui papja ku un kalmu asina eksagerá, ku m'a spera di mir'e rementá un ora pa otro, ‘e mucha ku bo ke men ej ta mi namorada’. Despwes di e sojá seku, ku el a dunami, Edgar a bira baj ku un stripada hostiná. Ami a keda para ta soda friw, sin sa kiko mi kontestá. Ta bon mi mester a hasi lihe, pa mi jega ofisina na tempu. Sino lo m'a bula na awa i landa baj Otrobanda atrobe.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken