Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen (2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Afbeelding van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenToon afbeelding van titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.88 MB)

ebook (16.85 MB)

XML (0.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Van dat slot ende die slotel Dat drieendetwintichste dyalogus |

[Folio d7r]
[fol. d7r]


illustratie

EEn Ga naar voetnoot99slotel wasser die seer goet was ende sijn slot lichte | lick op dede ende oeck toe tesluten plach alsoe dat die | man dye dat slot ende slotel hadde. daer seer blide of | was. Op een tijt wort dat slot seer ongadelick ende verdrie- | [5] te lick ende began te murmureren teghens dien slotel ende sey | deDu bose slotel wat heb ick di misdaen dattu altoes in mijn | binnensten heymelickheyden ingaende daer doeste al dattu wils- | te laet of van desen laste mise Ga naar voetnoot100 voort meer te doen of ick sal dy | crom maken ende verderuenDie slotel antwoorden Seer qua | [10] liken sprekes du suster wanttu bi mi besloten ende bewaert bis | te wilstu mi verwerpen ende verderuen soe seltu ghebroken wor | den ende verworpen. Dat slot en wort van desen woorden niet | versaft mer meer vertoornt ende verstoppede dat gat ende en | liet den slotel niet meer in hem comen. alsoe dat die man dye | [15] doer niet op crighen en mochte. Waer om hy seer toornich | wort ende dede dat slot breken ende of slaen want hijs niet op | doen en mocht Doe dit ghesciet was bespottede die slotel dat | slot ende seyde Altoes Ga naar voetnoot101 wilt eendrachticheyt houden. | daerstu wilste wesen onthouden ¶ Wilt di daer om wachten | [20] o Ga naar voetnoot102 mensche te kiuen ende te kibbelen mitten gheen daerstu me- | de ouer haert gaes. Want seneca seyt. Niet en is leliker dan | mit dien kijf te hebben daerstu by ende mede leuen moetste. | Daer om die ghene die vredeliken myt malcander leuen wil- | len die sellen onderlijnghe elcks des anders laste draghen als |

[Folio d7v]
[fol. d7v]

paulus seyt. Oeck seyt tullius die poeet. Niet en isset dat hy | vanden anderen niet verdraghet die den anderen lief heeft. | Menleest in scolastica hystoria dat antipater des groeten hero | des vader in enen strijt om des keysers wille van rome seer ge- | [5] slaghen ende ghewont wort dat hy omder lieften des keysers | duldeliken verdroech Ten lesten wort hy voor den keyser val | scheliken beloghen ende bedraghen doe seyde hy totten keyser | . Heer keyser. Ick en wil mi voor di niet ontsculdighen myt | woorden Mer siet dese wonden die ick om dijnre lieften ont- | [10] fanghen heb die mogen spreeken voer my of ick dij lief heb of | niet Doe dit die keyser hoorden nam hi hemweder in genaden | Oeck leest men van. Iulius den keyser dat doe op een tijt een | out ridder in een vechteles gheuanghen ende voorden rechter | ghepresenteert wort badt hy den keyser dat hi mit hem gaen | [15] wilde voort recht om hem te helpen Die keyser dit horende | gaf hem een aduocaet Die ridder antwoorden ende seyde. O | heer keyser doe du in den lande van asien te strijden togest doe | en socht ick nyemant dien ick in mijn stede soude setten. Mer | ick toech daer selue mitten liue als dese litteyken der wonden | [20] die ick daer ontfinck goet ghetuych gheuen ende dit segghen- | de sloech hy sijn mantel ende lyet sijn ghewonde lichaem sien | Doe dit dye keyser sach ende hoorden wort hy bescaemt ende | ginck mit hem te recht om dat hy niet alleen niet houaerdich | mer oeck niet ondancbaer gheuonden en soude worden | [25] ¶ Ende seyde. ¶ Die keyser ofte heer die niet en arbeydt | dat hem sijn ridderen ende knechten lief hebben die en kan die | sine niet lief hebben Daer om vintmen tot sinen lof ghescreuen | dat hy nymmermeer sinen heren toe en seyde gaet te strijden. | mer altoes coemt ende seyde dattie arbeyt daer die heer mede | [30] in lijdet die wort den onder heren soe veel te lichter. |

voetnoot99
E initiaal, 3 regels hoog, met zichtbare representant.
voetnoot100
mise: de i is onduidelijk afgedrukt.
voetnoot101
A initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.
voetnoot102
o lees: om.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken