Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw

meer over deze tekst

Informatie terzijde

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Toon afbeeldingen van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenzoom

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12,88 MB)

ebook (16,85 MB)

XML (0,69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[5] ¶ Van vijf snoeken ende den vischer Dyalogus xl. |



illustratie

Vijf Ga naar voetnoot158 jonghe snoeken kloeck ende vet liepen spelen int wa- | ter Ende daer leet voor bi een vischer dat siende ende sprey | ede syn net om die te vanghen Ende als dat die snoeken | saghen seyden si onderling Laet ons te samen onse macht toenen | [10] ende die netten verderuen op dattet niet meer vischen en verscalct | want wi doch daer cloeck ghenoech toe sijn om dat toe te dri | uen Dit hoorden dye stoer een out visch dye opten gront lach ende | quam bouen tot hem ende seyde O kinder dat gheen dat gij denc | kes is al sotheyt Ic rade v dat ghi die netten scuwet of ghi an | [15] ders ongheuanghen bliuen wilt Ende ist dat ghi dat niet en doet | soe sal dijt namaels beclaghen als ghi in die netten gheuanghen | legget Die ionghe snoeken betrowende van hore cracht versma- | den den raet des ouden ende swemmede ghelijc nae hoor macht | tottie netten om die te scoren Mer die netten weken alle gan- | [20] ghe van hoor tanden ende wachtede opten slach ende vinghen die | snoeken Ende doe si gheuanghen waren beclaghede si hoers ende | seyden Dat Ga naar voetnoot159 die ionghen volghen raet der ouwen. plech hem | selden na te rouwen ¶ Hier om salmen altoes volghen den raet | der ouder ende wijser luden ende niet der ionghen ende dwasen Want |

[Folio f6v]
[fol. f6v]

die dwasen soeken sote dinghen ende trecken alle dinck tot dwaes | heyt Om dattie ionge luden gheen ripe vaste sinnen en hebben ende | alle ioechlickheyt soeken ende hem daer an houden Iob inden ouden | is

wisheit ende in hem die lange iaren geleeft hebben is voorsichticheyt | [5] Daer of seyt oec die wise man Laet di niet voorbi gaen die na- | cie der ouden want si hebbent gheleert van horen vaders Tullius die | poet inden boeck vander oudheyt Niet mit craften of mit snelliche | den of mit hartheyt des lichaems worden grote dinghen gedaen | Mer mit rade ende rijpicheden ende wijsheden Die gheen die goeden | [10] raet gheuen doen meer dan andere luden ende sijn ghelijc den man | diet roeder int scip hout Die philosophen deden meer bijder ouder he- | ren tijden inden strijden dan die prince al was hi oec gewapent | Salomon mit ordinancie gaet men te strijde ende daer is salicheyt | daer veel raeds is Ende daer om verwan die grote alexander alle die | [15] werlt want hi mit wijsheyt sijn heer van volck regierden. Men | leest van hem dat wanneer hi gaen soude tot enighe strijt die pe- | riculoes was so en koer hi niet ionghe sterke mannen Mer ou- | de cloecke mannen dye myt sinen vader ende voer mit sinen oem | te strijden gheweest hadden die hi niet en meenden te wesen on | [20] besochte rydders mer meesters der rydderscap ende en koor dan | gheen beneden sestich iaren van outheyt Contrari vintmen van | darius den conynck van meden ende persen daer om was de | se verwonnen ende die anre verwinre. |

voetnoot158
V initiaal, 3 regels hoog, met zichtbare representant.
voetnoot159
D initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Algemene gebruikersvoorwaarden
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken