Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen (2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Afbeelding van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenToon afbeelding van titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.88 MB)

ebook (16.85 MB)

XML (0.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[25] ¶ Van traghelaphus die tymmermeester Dyalogus Ci. |



illustratie

[Folio n6r]
[fol. n6r]

Traghelaphus Ga naar voetnoot340 is een wilt hart dat seer ruwe ende ha- | rich is op sijn achter lijf als een bock ende oeck heeft een | langhen baert an sijn kin mit groten hoornen ghetac- | ket op sijn hoeft Dese was ghewarden een groot tymmermees | [5] ter daer hi veel luden in bedroghen heeft want als hi raet gaf | tot een casteel of ander dync te tymmeren soe maect hy altoes | quaet fondament op dattet werc haesteliken soude neder val | len segghende in hem seluen Anderwerf sal ick mijn loen hier | an verdienen na dattet gheuallen is dat ict dan weder op tym- | [10] meren sal Aldus dede hi menighen mensche grote scade in dien | dat hi altoes tot sijn profijt quaden raet gaf Het is gheboert | datter een heer was die een wonderlic costelick pallaes. ende | casteel woude tymmeren ende dede desen meester daer om tot | hem comen ende gaf hem grote scatte myt ghelde dat hy hem | [15] daer mede dat costelike casteel soude tymmeren Mer die mees | ter ghinck sijn oude ghanghen ende leyde daer onder een cranc | fundament alsoe doe dat werck volmaeckt was: beghant te | spliten ende te schoren ende neyghede al heel ouer dye een side | wanthet vallen mosten om dat krancke fondament ¶ Als dit | [20] dye heer ansach wort hi seer toornich ende liet den meester tot | hem comen ende seyde Du bose mensche hoe hebstu my aldus | bedroghen Hi antwoorden Ick heb mijn daer in versumet. | Men moetet neder werpen en dan sal ict verbeteren int ster- | ker fondament te leggen. Doe liet die heer den meester vangen | [25] ende ghebonden setten onder dat casteel dat hi neder dede wer | pen ende hem daer onder doden ende seyde. Om Ga naar voetnoot341 quaden | raet dye si gheuen. sijn dicwijl veel menschen doot ghebleuen | :Daer om sellen hem die menschen wachten gheen quaden of | valschen raet te gheuen want het dicwijl boert dat die gheen | [30] die quaden raet gheuen dattie op hem seluen valt ¶ Daer om | seyt die wise man Den gheen die quaden reat gheeft op hem | sal dat vallen ende en sal niet weten waen dattet hem coemt | ¶ Ghelijck orosiius Ga naar voetnoot342 die leerraer scrijft. Dat doe een |

[Folio n6v]
[fol. n6v]

tyran veel menschen veroordelt had ter doot mit fellen tormen | ten Doe was daer een goutsmit die hem woude behaghen ende | maecten enen osse van metael die binnen hol was in wes een si- | de een dier gemaect was daermen die verwesen luden in sou | [5] de doen gaen om te steruen Ende gaf den tyran dat werc doet | ghemaect was als dat hi daer in setten soude die gheen die hi | mit groter pinen doden woude makende een groot vuer daer | onder op dat die osse soude schinen te baliken als dye lastighe | pijn der gheenre dye daer in besloten waren hem luden deede | [10] roepen ende kermen van pinen. Mer die tyran al was hi seer | wreet hi ontsach nochtans die vreselike pijn den menschen an | te doen ende gheboet dat hi daer eerst in gaen moste. die dat | gruwelike werck versiert ende ghemaect hadde op dat hy van | hem eerst horen soude hoe dat die osse balcken soude Daer die | [15] meester alsoe in ghaen moste dye pijn eerst te beuinden tot een | loen van sinen wercke vanden raet die hi ghegheuen hadde. |

voetnoot340
T initiaal, 3 regels hoog, met zichtbare representant.
voetnoot341
O initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.
voetnoot342
orosiius lees: orosius.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken