Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen (2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Afbeelding van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenToon afbeelding van titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.88 MB)

ebook (16.85 MB)

XML (0.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

¶ Van dye muys ende der katte ¶ Dyalogus Cxviij |



illustratie

[15] EEn Ga naar voetnoot407 muys ghinck totter katten ende veroetmoedichden | hoor te mael seer ende seyde. O grote heer coninck | Ick wil di altoes dyenen ende nymmermeer van di te | scheyden Alleen wil ick mi bescermen van die boosheyt des we | selkijns Die katte ontfermde hem ouer die muys ende namse | [20] onder hoer bescermenissen also dat si altoes bi hoer was waer | si ghinck ende en lietse niet bedrieghen van die wesel Hier om | wort die wesel seer verbittert op die katte die die muis also be | scermede ende wort alsoe wel viant op die katte als op die muys | Hier na ist ghesciet dattie muys teghens die katte misdede also |

[Folio q1r]
[fol. q1r]

datse vander katten gecorrigeert wort waer om die muis toor | nich wesende liep tot dat weselkijn ende groetedent seer oet- | moedeliken ende seyde Het is grotelic mijn scult Ende ic ben wel | waerdich pijn ende slaghen te lijden dat ic onder die katte gestaen | [5] heb ende di kontrari gheweest: Als dit die muys dede maecten | si groot twijdracht tusschen dye katte ende dat wezeltgen ende | koppeldeze te samen om dat si daer oec gecorrigeert wort dat | si ten lesten hem onderlinc wouden verderuen ende die een den ande- | ren dodenEnde doe si ten lesten te strijde tegen malkander gecomen wa | [10] ren seyde die wezel totter kattenO suster wat gaen wi doen wil | len wi ons seluen verderuen om dese valsche muys Het is beter | dat wi hem doden dan dat wi ons seluen doden ende verderuen Dit be- | hagede der katten wel ende deden alsoe ende seyden. DIe Ga naar voetnoot408 onder | vrienden maect discoort. recht is dat hi warde gemoort Aldus | [15] doen die valsche smekers ende pluymstrijkckers die bose menschen | die onder princen ende heren die onderlingen vreede hebben twiste | ende oorloghe maken. waer om si gode van hemelrijken hatich | sijn gheworden als salomon seyt: Ses dinghen sijn die gode | hatet ende seuende versmadet sijn gheest dat sijn houaerdige | [20] oghen. loghenachtighe tongen. handen diet onnosel bloet stor- | ten. dat hart dat bose ghedachten ymagineert. voeten die snel | sijn te lopen int quade. ende den loghenaer die valschet tuy- | ghet. ende die onder die broeders twiste maket. Van desen seyt | oeck die wise manDie luysteruinck ende die mit tween tongen | [25] spreket is van gode vermaledijt want hi veelluijden verstoert | heeft die onderlinghe vreeden haddenDie oude princen ende he | ren en hadden nye lyef aldustanighe menschen Mer inden ou | den was grootharticheyt ende starckheyt om die waerheyt te be | lijden in horen woorden Hier of scrijft valerius. Dat doe alle | [30] dat volck van syracusanen mit groten verlanghen verbeyden | den doot des wreeden tyrans dyonisi om sine grote wreetheit | wert daer gheuonden een seer out vroutgen die den afgoden bat | om langhe leuen des tyrans welck als hy vernomen hadde verwon | derende hoe dat also wesen mocht ende dede dat wijfgen tot hem |

[Folio q1v]
[fol. q1v]

komen vragende hoer hoe hi dat an haer verdient hadde. Si an- | twoordenMijn meninge is seer goetWant doe ic een ionge meit | was hadde ic enen swaren tyran bouen mi dye mi ende ons allen | seer plach te belasten also dat ic seer om sinen doot wenschede Ende | [5] na dat die ghedodet was quam daer een ander die noch arger was | wes doot ic noch veel meer begeerden Mer nu en begheer ic ar | ger heer te hebben dan du bisteWant ic anxt hebbe waert dattu | oec gestoruen waers dat noch die alre quaetste in dijn stede sou- | de comen Hier om bid ic om dijn langhe leuen. Aldus wouden dye | [10] ouden princen ende philosophen lieuer die waerheit seggen ende te ster | uen dan die waerheyt te swijgen leuendich te bliuenMen seyt oec van | den philosooph diogenes dat hi in allen dingen die waerheit beleet | daer oec valerius of scrijft dat doe hi syn koel wasschende was sei | de aristippus tot hem hadde gi o diogenes myt dionisio den tyran | [15] willen flackeren du en soudeste dustaninge snoode spijse niet | hebben duruen eten Daer diogenes op antwoorden ende seyde. | Gi segget waer want hadde gi dit willen eten het en hadde v geen | noot gedaen mit dionisio te flackeren. Diogenes hadde lieuer te | leuen van wermoes ende andere cruden ende die waerheit te seggen dan te | [20] leuen van des conincs spise ende dan sellen moeten flackeren mitten coninc |

voetnoot407
E initiaal, 3 regels hoog, geen zichtbare representant.
voetnoot408
D initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken