Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dye hystorien ende fabulen van Esopus (2013)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dye hystorien ende fabulen van Esopus
Afbeelding van Dye hystorien ende fabulen van EsopusToon afbeelding van titelpagina van Dye hystorien ende fabulen van Esopus

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (23.04 MB)

ebook (27.60 MB)

XML (0.82 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dye hystorien ende fabulen van Esopus

(2013)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Korte samenvatting fabelverzamelingenGa naar voetnoot93

Fabels toegeschreven aan Esopus, Griekenland 6de eeuw voor Chr.
Demetrius van Phalerum: Aesopica*, ca. 350-280 v. Chr.
Phaedrus (1e eeuw na Chr.) vertaalde Griekse fabels en anekdotes in Latijnse jambische verzen: Fabulae Aesopiae*.
Babrius (2e eeuw na Chr.) zette Griekse fabels om in choliamben aangevuld met Griekse novellen en anekdotes.
Babrius (1e eeuw na Chr.) vertaalde een groot deel van de Fabulae Aesopiae terug in het Grieks en vulde de verzameling aan met andere fabels en Laatgriekse novellen en anekdotes.
Onbekende auteur: Collectio Augustana*, 1e of 2e eeuw na Chr.
Omstreeks 400 bewerkte Avianus 42 fabels van Phaedrus, Babrius en van de Collectio Augustana*.
Romulus vulgaris*, na eind 1e eeuw - voor eind 9de eeuw na Chr. 98 fabels bijeengebracht in Latijns proza.
Voor eind 9de eeuw na Chr.: recensio Wissemburgensis, recensio gallicana en recensio vetus.
Vincent van Beauvais (circa 1190-1264?), bewerkte Recensio gallicana in Speculum historiale en Speculum doctrinale.
Romulus Nilantius (11de eeuw)
fabels van Marie de France circa 1170 bundel van 102 dierenfabels (40 uit de Romulus Nilantius) Oudfranse berijmde tekst.
Anonymus Neveleti in Latijn, Engeland 12de eeuw, fabels uit verscheidene fabelcollecties in verzen, wijdst verbreide Latijnse fabelcollectie.
Novus Aesopus, Alexander Neckam eind 12de - begin 13de eeuw.
Petrus Alfonsi: Disciplina clericalis, begin 12e eeuw.
Fabels van Marie de France terugvertaald in Latijn Romulus LBG (hss. in Londen, Brussel en Göttingen) bevat ook fabels uit andere bronnen (Romulus Nilantius, recensio gallicana, Anonymus Neveleti en Novus Aesopus).
Poggio: Liber facetiarum, 1438-1459.
Esopus Heinrich Steinhöwel 1476/77 Latijnse vita en fabels uit de fabeloverleveringen Rinuccio, Anonymus Neveleti, Avianus, Petrus Alfonsi, Poggio.
Vertaling in het Frans door Julien Macho (1480) van de Esopus Heinrich Steinhöwel.
Vertaling in het Middelnederlands Dye hystorien ende fabulen van Esopus, fabelbundel Leeu 1485 Anonieme Middelnederlandse vertaling van Franse bundel van Julien Macho (1484) en Latijnse bundel van Steinhöwel (ca. 1481).

voetnoot93
Er is gebruikt gemaakt van het overzicht van Schippers (1995, p. 129-130). De met een asterisk (*) aangeduide werken zijn niet overgeleverd.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken