Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dye hystorien ende fabulen van Esopus (2013)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dye hystorien ende fabulen van Esopus
Afbeelding van Dye hystorien ende fabulen van EsopusToon afbeelding van titelpagina van Dye hystorien ende fabulen van Esopus

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (23.04 MB)

ebook (27.60 MB)

XML (0.82 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dye hystorien ende fabulen van Esopus

(2013)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

§ (143) Die tweede fabule vander bewarenisse | vanden ghelde |



illustratie

EEn spaengiaert reysende tot egypten waert is|ghecomenGa naar voetnoot250 in een stadt ghe | heyten mech. ende heeft hem daer bedacht midts der eenicheyt vander | [20] plaetsen daer hi doir gaen soude dat beter ware dat hij sijn ghelt gaue te bewa- | rene eenen goeden ghetrouwen man tot dat hij weder quame. dan tselue ghelt | zoe onder weghen auentueren. Ende die spaengyaert siende daer eenen ouden | man die vanden luden seere ghepresen wardt. heeft dien man ghegeuen te be- | warene .xxx. marck siluers. ende zo trac die spaengiaert voirt in egypten daer hij |

[Folio L5v]
[fol. L5v]

volbracht heeft na sijn beste tghene dat hi daer hadde te doene. Van daer we- | der omme comende in dye voirseyde stadt eyschte hij sijn ghelt vanden ghenen | die hij dat ghegeuen hadde te bewarene. mer die vol bedrochs wesende heeft | dat ghelt myssaeckt ende ontkent segghende dat hij den man noyt ghesien en | [5] hadde. Die spaengiaert ghinck droeuich van daer soekende sijn ghesellen dye | met hem ghecomen waren ende vraeghde hem wat hij hier inne doen mochte | want die ghene dien hi sijn ghelt beuolen hadde te bewarene myssaectet Hooren | de dit sijn ghesellen ende oock die ghebueren en gheloofden niet dat die man | dat ghelt myssaect hadde vertellende zijn groote taelwaerdicheyt ende eerbaer- | [10] heyt. Aenhoorende dit die spaengiaert ghinck wederomme totten man met smee | kende woerden hopende met deser manyeren sijn ghelt te crijghene. maer dye | bedriegher myssaectet vele te meer dreyghende den spaengiaert vele droefheden | aen te doene ten waer sake dat hij afliet van eyschene. § Dit hoorende die spaen | giaert is noch droeuer van daer ghegaen. wederomme comende is hem te ghemoe | [15] te ghecomen een oudt wijfken ghecleet met religiose cleederen rustende met haren | crancken leden op een stocxken. ende siende den vremden man zeere beruert ende ghe- | turbeert wart sij beruert met ontfarmherticheden ende vraechde wat teghenheyt | dat hi hadde. ende hi heuet haer bij goeder ordinancien vertelt. doude wijfken dat aen | hoorende seyde. eest waer dat ghi mij vertelt zo sijt goets moets ick sal v helpen. | [20] Hij antwoirde. hoe sal dit moghen ghescieden. zij seyde Brengt tot mij een van n- | wenGa naar voetnoot251 lansluden daert ghi v toe betrout. dien ghebrocht sijnde doude vrouken heeft | hem beuolen dat hij soude bescicken ende ghereet maken vier corfkens ende die met leder | ouer ghetogen ende van buyten chierlijc ghescilt ende vaste ghesloten ende vullen die met | cleynen steenkijns. daer na beual sij datmen ordineren soude eenighe vremden lu- | [25] den die dese corfkens draghen souden ten huyse des voirseyden bedrieghers. elck | deen na den anderen. versyerende dat sij hem die willen gheuen te bewarene. ende | als die in huys sullen ghegaen sijn offerende die corfkens zo zult ghi volgen eys- | schende tghene dat ghi ghegeuen hebt te bewarenne ende bider hulpen gods ghi sult | ghecryghen dat ghi begheert Die spaengiaert heuet al volbracht dat hem dou- | [30] de wijfken riet. ende doen sijn gheselle inne ghinc metten ghenen die de corfkens | droeghen zo is mede ghegaen doude wijfken ende hebben gheseyt totten bedrie- | gher Heere hier sijn coopluden van spaengien brenghende met hem costelijcke | scatten van gouwe ende ghesteynten. ende willen voirt gaen in een ander stadt. ende | bidden uwe ghetroulicheyt dat ghi dese vier corfkens wilt bewaren tot harer we | [35] dercomst. want sij ontsien die roouers onder weghen ende daerom en dorsten sij die | niet met draghen Wij bidden v tsamen met hem dat ghi omme onsen wille hem gon | nen wilt tghene dat sij v bidden. ende want wij wel weten dat ghi goet ende ghe- | trouwe sijt zo hopen wij dat ghij ons dit niet en sult myssaecken. ende van deser | disposycien ende settinghe en weet nyemant te sprekene dan ghij alleene Dese | [40] aldus onderlinghe sprekende ende die corfkens ouergheuende zo is daer co- |

[Folio L6r]
[fol. L6r]

men die ghene die bedroghen was ende heeft sijn gheset ghelt geheyscht. also hem | dondeGa naar voetnoot252 wijfken gheraden hadde. maer die bedriegher siende den ghenen diens gelt | hi myssaect hadde so vreesde hi dat die ghene die de vier costelijcke corfkens ge | bracht hadden quaet vermoeyen van hem souden hebben ende heeft terstont tot dien ghe | [5] seyt Vrient waeromme hebt ghij so langhe ghebeyt niet eyschende tghelt dat ghij | mij ghegeuen hebt te bewarene want het verdriet mij langher te houden. ende heeft | terstont beuolen datmen hem dat halen soude Want hi vreesde waert dat ghiGa naar voetnoot253 tgheset gelt | messaect hadde dat die ghene die teghenwoirdich waren die seyden dat sij scatten van | gouwe ghebracht hadden te bewarene. te min hem betrouwen souden om haer iu- | [10] weelen bij hem te latene. ende doen douwe wijfken sach dat den goeden armen men | sce sijn goet weder ghegeuen was zo is sij wech ghegaen. belachende den val- | schen bedrieghere metten steenkijns ende is niet weder ghecomen om yet | te eyschenne van dat sij den armen verlost heeft vanden boosen scalcke. Aldus | was die bedriegher in scalcheyt versubtijlt. dwelc wel behoort te ghesciene. |

[15]

voetnoot250
isghecomen lees: is ghecomen. Er staat een verticaal streepje tussen ‘is’ en ‘ghecomen’.
voetnoot251
n- | wen lees: u- | wen.
voetnoot252
donde lees: doude.
voetnoot253
ghi lees: hi.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken