Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De taal van Stijn Streuvels. Deel 1. Het woord bij Streuvels (1970)

Informatie terzijde

Titelpagina van De taal van Stijn Streuvels. Deel 1. Het woord bij Streuvels
Afbeelding van De taal van Stijn Streuvels. Deel 1. Het woord bij StreuvelsToon afbeelding van titelpagina van De taal van Stijn Streuvels. Deel 1. Het woord bij Streuvels

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.44 MB)

Scans (16.28 MB)

XML (1.02 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

proefschrift


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De taal van Stijn Streuvels. Deel 1. Het woord bij Streuvels

(1970)–Hubert Lemeire–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 348]
[p. 348]

§ 4. Allitererende, assonerende en ablautformaties.

Alhoewel de meeste van deze composita reeds besproken werden bij de samenstelling in een van de vorige paragrafen, toch brengen wij ze, wegens hun frequentie en hun belang in een aparte rubriek samen.

 

Deze formaties oefenden op Streuvels een bijzondere en dubbele aantrekkingskracht uit: om hun klankexpressieve waarde in de eerste plaats en ook om het element herhaling.

 

Geregeld reeds hebben we kunnen wijzen op het belang en de rol van de klank in Streuvels' taal: reeds in het inleidend hoofdstuk wordt het verband aangetoond tussen spelling en klank. Aan de herhaling en vooral de binaire (allitererende of assonerende) verbinding is het laatste hoofdstuk gewijd.

 

Wij weten ook dat Streuvels zeer veel elementen ontleent aan de streektaal waar de allitererende tendensen bij de woordvorming actief zijn. En dit is dan meteen de derde reden waarom hij in zovele gevallen deze formaties gebruikt.

 

Aan dit ‘aspekt van het klankexpressieve karakter van de taal, nl. het niet rationele verschijnsel herhaling als autonome taalscheppende faktor en/of als aktief beginsel van semantische verschuiving’ wijdt Dr. J. Boets een uitstekende bijdrageGa naar voetnoot (1).

[pagina 349]
[p. 349]

In deze paragraaf nemen wij de door hem gebruikte classificatie over.

A. Ablautformaties

I. Met i/e - a(a) wisseling

bimbammen
klikklakken
mengelmangelen, mingelmangelen
wiegewagen
zingezangen
slingerslang

II. Met speels-ritmische uitbreiding

bimbambommen

 

Uit de voorbeelden blijkt dat de ablaut geschikt schijnt voor de weergave van een herhaald, afwisselend, meestal regelmatig, soms verward geluid. Even duidelijk is zijn geschiktheid voor een regelmatig afwisselende, soms snelle, soms hoekige, of ook wel eens slordige bewegingGa naar voetnoot(1).

[pagina 350]
[p. 350]

B. Rijmformaties

I. Tweelettergrepige

haaibaai

 

met suffix -en,:

roekoeken
krieppiepen

 

met ritmisch overgangselement:

 

aksmekaks
omendom
ip end ip
ruisebuis

II. Vierlettergrepige

ruisebuise

 

met suffix -elen:

konkelfonkelen

 

met ritmisch overgangselement:

heisterkapeister
krinkeldewinkel
krinkeliewinkelie
reiebedeie
holderdebolder

 

hiermee verwant: urensgeduren

III. Vierlettergrepige werkwoordelijke rijmformaties

gekkebekken
hakkebakken
herrewerren
[pagina 351]
[p. 351]
hokketjokken
hotsebotsen
hotseklotsen
hutseklutsen
roezemoezen
roetekoeten
scherregerren
zoppedoppen

 

met ritmisch overgangslement:

ruttepetutten

 

In de eerste plaats leent de rijmformatie zich tot klanknabootsing. Dan geeft ze een aanhoudend, eentonig, vaak verward geluid weer. In de bewegingschilderende formaties treed in tegenstelling tot de ablautformaties, het onregelmatige, het hoekige, verwarde meer op de voorgrondGa naar voetnoot(1).

[pagina 352]
[p. 352]

C. Allitererende formaties

I. Met een, althans schijnbaar, ongemotiveerd element. De klinkerwisseling is in deze formaties actiefGa naar voetnoot(1).

flierefluiter,
flikflooien
giegelgaaien
ginnegabben
rakerooien
spiksplinternieuw
haak-uit, haak-in
dag-uit, dag-in

II. Allitererende samenstelling met, althans na ontleding, volledig gemotiveerde elementen.

Ook hier kan de klinkerwisseling actief zijnGa naar voetnoot(2).

 

grasgroen
klaartekleistering
kleisterklaarte
klinkklaar
lommerlaan
loomlendig
schokschouderen
stakestijf
stokstijf
wanneer
weerwijsaard
[pagina 353]
[p. 353]

III. Individuele allitererende formaties.

Het zijn alle gemotiveerde en bewust geschapen formaties. De betekenis is onmiddellijk duidelijk en de alliteratie versterkt enkel de aanwezige betekenis en roept geen nieuwe in het levenGa naar voetnoot(1).

 

binnenboren
blankblak, blankbleek
bleekbloedig
blauwgebloemd, blauwbebloemd
blij(de)blauw
doordaveren
jammerjanken
kronkelkrullen
lachlonken, lanklachen
raasrullen
rinkelrellen
rondridderen
schokschateren
wemelwieken
wentelwieken
wervelwiekem
wisselwenden
[pagina 354]
[p. 354]

D. Assonerende formaties en andere woorden die een expressieve indruk maken.Ga naar voetnoot(1)Ga naar voetnoot(2)

Enkele voorbeelden:

 

gerrebekken, gerregekken
geteilematooid
klabakken
klabetteren
kletsklakken
kokerullen
kollefoeteren
kollefokken
pierewaaien
rapekaaid, te rapekooie
roezepetoeze
schetterbekken
sinteboetiek
sloeriemoeren
snebberdebelle

E. Volledigheidshalve laten we nu nog een lijst volgen met andere voorbeelden.

b: barbeende, buikbodemig
bl: blijblinkend, blij-blond, bloedblauw, bloedblozig, blond-bloot
d: dommeldoezeling
  dagduidelijk, dauwdonzig
dr: drensdreun, droomdrendel
  droomdronken

[pagina 355]
[p. 355]

fl: fletsflodderig
g: geelgouden, goudgeel, goedgeestig
gr: grijsgrauw, grijsgroen, grolgrof
h: heuvelhoogte
kl: kleurkleister, kleiklomp, kleikluit, klokke(n)klank
  klaterkleurig, kleisterklaar, kletsklaar
kr: kroezelkrullekes
  kronkelkrullen
  krinkel-krollend
l: lenteluw(te)
  lanterlullen
  laaglang, lamleeg, loomliggend, loomlui, luisleeg,
  luizelui
m: messemager
pr: praalpronk
r: reeuwreuk, reirang, reuzenroede, rimpelreef, rouwregen, roefronken
  rankrilde, rijs-rilde, rolrinkelend, roodros
sch: schemerschijn, schenkschaal, schimpscheut, schitterschicht, schitterschijn, schommelschuit, (schuifelschreeuw), scheefgeschouderd, scherpschetterend, scherpschuin, schuinschietend
schr: schreeuwschruwel
sl: slakkenslijm, slangsleep, sleepslag, sleepsleur, sliertsluier, slingerslang, slingerslinger
  slapslepend, slapslonsig
sp: spotspel
  spiegelspeieren
st: steunstok, stroelstroom
  staalsterk, steensterk, steenstil, sterkstatig, stokstil

[pagina 356]
[p. 356]

v: viezevezen
w: wankelwillig( heid), waterwijdte, wazewater, winterwereld, wissewerk, wagewielen, wankelwagen
  wazig-wit
 
z: zomerzegen, zomerzon
  zoefzagen, zonnezomeren
  zachtzalvend, -zingend, zoetzemend, -zingend, zangzeggend, zijig-zachts, zonne-zondags.

voetnoot (1)
J. BOETS, De Taal van-binnen-uit. - Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie & Dialectologie, - Brussel, 1965, dl. XXXIX, p. 171-265.
Zie ook: J. BOETS, Moderne teorieën in verband met klank-expressie. Een kritische studie met een systematische bibliografie over de jaren 1900 tot 1960. -(Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en letterkunde) Gent, 1965. VIde Reeks. Nr. 96. 261 p.

voetnoot(1)
J. BOETS, De Taal van-binnen-uit. - Handelingen, van de Koninklijke Commissie voor Toponymie & Dialectologie. - Brussel, 1965, dl. XXXIX, p. 204.

voetnoot(1)
J. BOETS, o.c., p. 220-221.

voetnoot(1)
J. BOETS, o.c., p. 230

voetnoot(2)
id., o.c., p. 234

voetnoot(1)
J. BOETS, o.c., p. 238
voetnoot(1)
zie ook p. 296-299.
voetnoot(2)
J. BOETS, o.c., p. 259


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken