Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Poëtische werken. Deel 9. Treur- en blijspelen. Deel 2 (1862)

Informatie terzijde

Titelpagina van Poëtische werken. Deel 9. Treur- en blijspelen. Deel 2
Afbeelding van Poëtische werken. Deel 9. Treur- en blijspelen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Poëtische werken. Deel 9. Treur- en blijspelen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.25 MB)

Scans (3.57 MB)

ebook (3.15 MB)

XML (0.63 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

blijspel / komedie
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Poëtische werken. Deel 9. Treur- en blijspelen. Deel 2

(1862)–Jacob van Lennep–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 103]
[p. 103]

Stoffel en zijn broêrs.

In het laatst van 1831, toen ‘de Roem van Twintig Eeuwen’ op den Schouwburg gemonteerd werd, had de yverige en bekwame Balletmeester A.P. Voitus van Hamme het voorrecht van vijf-en-twintig jaren aan die inrichting verbonden te zijn geweest. Een voorstelling zoû aldaar ten zijnen voordeele gegeven worden, en hy verzocht my voor die gelegenheid een stukjen te vervaardigen, waarin hy, die anders alleen in 't ballet en meer bepaaldelijk in 't karakter van Harlekijn optrad, een sprekende personaadje zoû kunnen voorstellen. Ik voldeed aan zijn wensch door het schrijven van het hier volgende kluchtspel, waarin ik hem een rol gaf overeenkomstig aan het emplooi, dat hy gewoon was te vervullen, en hetwelk tevens als tot een lijst strekte voor de op te voeren Arlequinade.Ga naar voetnoot1 De benefice-voorstelling had plaats op den 8sten December 1831, en werd met den gunstigsten uitslag bekroond voor den beneficiant: immers zelden was

[pagina 104]
[p. 104]

de Schouwburgzaal zoo opgepropt met toeschouwers geweest. Doch, hoe my dit ook aan den eenen kant verheugde, zoo zag ik aan den anderen mijn genoegen eenigzins getemperd, naardien het geweldige gedruisch - door de overvolte der zaal en zekere dolle uitgelatenheid, die op dien avond by 't publiek heerschte - het schier onmogelijk maakte, een woord te verstaan van hetgeen door de Akteurs gesproken werd. Wellicht zal men na de lezing van het stukjen zeggen, dat dit juist niet ongelukkig voor my was.

Stoffel en zijn Broêrs maakten nog eens of hoogstens tweemalen hun opwachting by 't publiek en bleven verder weg: - zeer te recht; zy hadden verricht, wat van hen te verwachten was.

voetnoot1
Ik schrijf Harlekijn en Arlequinade. Het eerste woord verkreeg by ons van ouds het burgerrecht en werd altijd met de h geschreven. Het andere is geen bastaart - maar een onvervalscht Fransch woord.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken