Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Bloemlezing uit de bundel Uyt-spanningen (1971)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.92 MB)

XML (0.31 MB)

tekstbestand






Editeur

P.J. Buijnsters



Genre

poëzie

Subgenre

bloemlezing
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Bloemlezing uit de bundel Uyt-spanningen

(1971)–Jodocus van Lodenstein–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 83]
[p. 83]

Des Heeren H. AvontmaalGa naar voetnoot*

 
't Is (seyd Gods Bode) een onweerdeerlijcke spijseGa naar voetnoot1
 
Die Jesus in sijn Heyl-maal aan sijn kind'ren geeft /Ga naar voetnoot2
 
Die siecken op-helpt / (die ook dooden doet verrijsenGa naar voetnoot3
 
En adem geeft) maar hier verquicking aan wat leeft.
5[regelnummer]
Hoe can dat sijn? (sey Thomas) wat ick rieck' of proeve /
 
Of hoor / of sie / of voel / sulck groots en merck ick niet.Ga naar voetnoot5-6
 
Gy sult (seyd Godes Knegt) nog reuck / nog smaack behoeve':
 
Daarom is 't (Thoma) groot om dat gy 't niet en siet.
[pagina 84]
[p. 84]
 
't Is (seyd hy) 't Heyl niet / maar 't is der genaden segel.Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
't Is so: (was 't antwoord) maar dat segel waar en wis.Ga naar voetnoot10
 
Wat blindt u d'oogen voor den onfeylbaren Regel?Ga naar voetnoot11
 
Daar is de ware saack, daar 't ware segel is.Ga naar voetnoot12

3. Hoymaand 1659.Ga naar voetnoot13

voetnoot*
Lodenstein schreef in 1659 drie Avondmaals-gedichten, waarvan dit leerstellig leesvers het oudste is. Op 2 oktober volgde nog het hekeldicht 't Heilige Sacrament ont-heyligd (hierna, p. 136), terwijl het reeds afgedrukte sonnet van 9 oktober Toe-Tred tot 's Heeren H. Sacrament de rij besloot. Gedrieën geven ze een scherp beeld van Lodenstein's waardering van het Avondmaal. Hij staat volstrekt afwijzend tegenover de Zwingliaanse, louter symbolische opvatting die het gedachtenis-karakter slechts erkent; evenzeer tegenover de katholieke en Lutherse transsubstantiatie, resp. consubstantiatie die beide - zij het op verschillende wijze - de werkelijke tegenwoordigheid van Christus in realistische zin alle nadruk geven. Lodenstein echter baseert zich op Calvijn's Institutio. Evenals deze interpreteert hij het Avondmaal als een genadegave, waarbij een geestelijke vereniging plaats vindt van de ontvanger met het Lichaam van Christus. Bovendien ook acht hij die gemeenschap met Christus uitsluitend voorbehouden aan de gelovige mens. De anderen ontvangen bij het Avondmaal slechts het teken, niet de betekende werkelijkheid. Zie H. Bavinck, Gereformeerde Dogmatiek4 IV, p. 590-644; J.N. Bakhuizen van den Brink, De Nederlandsche belijdenisgeschriften, Amsterdam 1940, p. 131-135 (De Nederlandsche Geloofsbelijdenis, art. XXXV), 183-190 (Heidelb. Catechismus, 75-83).
voetnoot1
Gods Bode: de engel.
onweerdeerlijcke: niet genoeg te waarderen.
voetnoot2
Heyl-maal: H. Avondmaal (niet in WNT).
voetnoot3
op-helpt: overeind helpt; zo ook figuurlijk: opbeurt.
voetnoot5-6
Cf. vs. 5-6 van Thomas van Aquino's Adoro te: ‘Visus, tactus, gustus in te fallitur,/ sed auditu solo tuto creditur’. Ook in zijn andere sacramentshymnen legt Thomas de nadruk op het tekortschieten van onze zintuigen ten overstaan van het mysterie der realis praesentia, bijv. Pange, lingua, vs. 19 vv.: ‘Verbum caro panem verum / verbo carnem efficit / fitque sanguis Christi merum / et, si sensus deficit,/ ad firmandum cor sincerum / sola fides sufficit.’ (Latijnsche christelijke gedichten, ed. A. Slijpen en M. van Everdingen, Nijmegen-Utrecht 1934, p. 21-23). Lodenstein vertaalde Thomas' Lauda Sion Salvatorum als Meditatie op 't Sacrament des H. Avondmaals (Uyt-Spanningen, p. 418-420), waar dezelfde huiver voor het mysterie verwoord werd: ‘Gaat het uw sien en begrijpen te boven / Hier geldt nog gesigt nog begrip maar geloven’. Voetius behandelde Thomas op zijn colleges. Daarbij kwam vanzelfsprekend ook diens leer Over de Eucharistie (Summa Theologica III, Q. 73-83) aan de orde.
voetnoot9
't Heyl: God, cf. Jes. 12: 2: ‘Ziet, God is mijn Heil.’
voetnoot10
wis: waarachtig.
voetnoot11
blindt: verblindt.
Regel: stelregel, maxime.
voetnoot12
Cf. Calvijn, Institutio IV, 17, 21: ‘Want ofschoon het teken in wezen verschilt van de betekende zaak, omdat deze geestelijk en hemels is, en het teken lichamelijk en zichtbaar, waarom zou, daar het toch de zaak, tot wier vertegenwoordiging het geheiligd is, niet slechts als een bloot en ijdel teken afbeeldt, maar ook werkelijk schenkt, de benaming van die zaak niet met recht mogen worden toegepast op het teken?’
voetnoot13
Hoymaand: juli.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken