Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Liederen van Mechtildis van Lom en andere annuntiaten, voorafgegaan door de Transcedron-kroniek van Barbara de Put (1957)

Informatie terzijde

Titelpagina van Liederen van Mechtildis van Lom en andere annuntiaten, voorafgegaan door de Transcedron-kroniek van Barbara de Put
Afbeelding van Liederen van Mechtildis van Lom en andere annuntiaten, voorafgegaan door de Transcedron-kroniek van Barbara de PutToon afbeelding van titelpagina van Liederen van Mechtildis van Lom en andere annuntiaten, voorafgegaan door de Transcedron-kroniek van Barbara de Put

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.18 MB)

Scans (9.35 MB)

ebook (3.04 MB)

XML (0.50 MB)

tekstbestand






Editeur

N.C.H. Wijngaards



Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Liederen van Mechtildis van Lom en andere annuntiaten, voorafgegaan door de Transcedron-kroniek van Barbara de Put

(1957)–Mechteldis van Lom, Barbara de Put–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Ga naar margenoot+39. Liedeken ter eeren het h. magdeken Ludowina.

Men kant singhen op de vose:
t'Was een fraij rijck borgers kint. Nieu vose.

 
Daer was een maghet suijverlijck
 
binnen Schijdam woonnachtig.
 
Den Heer heeft haer seer wonderlijck
 
getrocken tot hem crachtich.
5[regelnummer]
t'Cordeken was veel lijden,
 
daer sij mee quam t'ontvlijden
 
s'wereldts geneught, verkoes de deught,
 
die haer brocht tot de vreught.
 
 
 
Siel:
 
O Maghet, ick sien u vol pijn
10[regelnummer]
vol sieckten ende zeere,
 
en ghij, salighe Ludowijn,
 
roept al om meer en meere.
 
Seght mij: Hoe maght gescheden,
 
dat ghij in u groot lijden
15[regelnummer]
maeckt een iolijt met groot verblijt,
 
blij van wesen altijt?
 
 
 
Ludowijne:
 
O siel, dit is Godts goetheijt groot;
 
die hij verkiest tot lijden,
 
gheeft hij oock sijne grati soet:
20[regelnummer]
dat lijden wort verblijden!
[pagina 243]
[p. 243]
 
Hij weet het soo te waeghe,Ga naar voetnoot154.
 
dat hij in d'eene schaelle
 
leijt meerder vreught dan t'lijden weicht,
 
dit maeckt de siel verheught.
 
 
 
Ga naar margenoot+Siel:
 
Dit en gevoel ick niet voorwaer,
 
dat lijden maeckt verblijden,
 
want mijn cruijsken valt mij soo swaer!
 
Cost ick, ick wierpt besijden.
 
Den gheest wilt het wel draghen,
 
maer de natur komt klaghen:
30[regelnummer]
Sou ick int seur mijn jonghe fleurGa naar voetnoot155.
 
verslijten met douleur?
 
 
 
Ludowijne:
 
O wildij eenen soeten troost
 
in al u pijnen smaecken,
35[regelnummer]
en niet wenschen te sijn verloest,
 
maer noch naer meerder haecken?
 
Soo wilt u heellijck voeghen
 
naer Godts wil en genoeghen.
 
Gheeft u gemoet tot lijden groot,
40[regelnummer]
dan sal u worden soet.
 
 
 
Siel:
 
Naer mijn vermoeghen en cleijn cracht
 
maeck ick seer dieck t'voorneme
 
om gern te lijden dagh en nacht
 
ut waere liefde en minne,
45[regelnummer]
maer kan noch niet geraecken
 
tot sijne soete smaecken.
 
Ick moet in gaen, vallent opstaen,
 
door dese lijdensbaen.
[pagina 244]
[p. 244]
 
Ludowijne:
 
Ga naar margenoot+Den kellijck heeft mij eerst oock seurGa naar voetnoot156.
50[regelnummer]
bitter geweest om drincken,
 
maer als ick mij poerden daer doorGa naar voetnoot157.
 
Iesus lijden t'gedencken,
 
doen quam met sijnen douwe
 
iesus mijn hert besproie.
55[regelnummer]
Door desen win en medecijn
 
is heel versoet mijn pijn!
 
 
 
Siel:
 
O Maghet, wilt mij leere soet,
 
hoe ick dies medecijne
 
sal gebruijcken in teghenspoet
60[regelnummer]
om t'versoeten mijn pijne.
 
Den gheest die soeckt het lijden,
 
maer t'ligham wilt dat vlijden.
 
Door desen strijdt wordt ick subijt
 
verflauwt tot aller tijt.
 
 
 
Ludowijne:
65[regelnummer]
Maeckt uwe resoluti sterck
 
om liefst met liefd te loone,
 
en dese liefde steelt het werck,
 
als ghij voelt ongewoone
 
pijn, wee en tribuleeren.
70[regelnummer]
Seght: Om de lieft mij nes Heeren
 
die g'lede veel heeft voor mijn siel,
 
wil ick oock lijden veel!
 
 
 
Ga naar margenoot+Siel:
 
Och, wanneer kom ick tot dien graet,
 
dat ick naer t'lijden haecke,
75[regelnummer]
crachtich begheere metter daet,
 
int seur het soet moght smaecken,
[pagina 245]
[p. 245]
 
verblijen t'allen tijen
 
in cruijs, pijn, wee en lijen?
 
Den wille mijn moght Iesus sijn
80[regelnummer]
en Iesus wille mijn!
 
 
 
Ludowijne:
 
Nemt voor eene gelijckenis,
 
dat ghij gebouijt, gebonden
 
bent als int soet gevanckenis
 
van Iesus wil en wonden.
85[regelnummer]
Wilt aen Iesus verheven
 
u wil voor sluijtel geven
 
en wilt niet meer verloest sijn seer,
 
dan alst belieft den Heer.
 
 
 
Ludowijne:
90[regelnummer]
Dan soo suldij gevoellen teer
 
in u hert groot verblijden
 
met een verlanghen meer en meer
 
naer cruijskens, pijn en lijden,
 
en sult u pijn certeijne
95[regelnummer]
achten weinigh en cleijne
 
ten opsight goet van Iesus bloet,Ga naar voetnoot158.
 
wonden, cruijs, pijn en doot.
 
 
 
Ga naar margenoot+Ludowijne:
 
Hij sal u schencken overvloijt
 
sijn soete consolati;
100[regelnummer]
De brockxkens van sijn taffel soet
 
u geven voor colati.Ga naar voetnoot159.
 
Och, hadde mijnen Heere
 
mij, sijn hondeken teere,
 
die niet gebracht dag ende naght,
105[regelnummer]
mijn siele waer versmaght.
[pagina 246]
[p. 246]
 
Siel:
 
Ick bidde u, o maghet soet,
 
wilt mij toch nu verwerve
 
door Iesus en Maria goet
 
u deughden tot mijn erve:
110[regelnummer]
patienti int'lijden,
 
sterckheijt in veel strijden,
 
groote begheert, t'lijden op erdt
 
ut pure liefde weert.
 
 
 
Ludowijne:
115[regelnummer]
Maeckt een couragi ende moet,
 
wilt het lijden omhelsen!
 
Iesus, uwen bruijdegom soet,
 
sal t'u seer wel vergelden.
 
Hij laet sigh niet verwiennen,
120[regelnummer]
van die hem hier beminnen.
 
Lijdt dan, o siel! Betrouwt geheel
 
op sijn beloeften veel!
 
fin.
margenoot+
hs. p. 191
voetnoot154.
Schikken, afwegen.
margenoot+
p. 192
voetnoot155.
Jeugdige frisheid.
margenoot+
p. 193
voetnoot156.
De kelk (lijdenskelk).
voetnoot157.
Er toe zette, aanzette.
margenoot+
p. 194
voetnoot158.
Ten aanzien van, in vergelijking met.
margenoot+
p. 195
voetnoot159.
Voedsel, maaltijd.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken