Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Alexanders geesten (1882)

Informatie terzijde

Titelpagina van Alexanders geesten
Afbeelding van Alexanders geestenToon afbeelding van titelpagina van Alexanders geesten

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.10 MB)

Scans (26.68 MB)

ebook (3.28 MB)

XML (1.63 MB)

tekstbestand






Editeur

Johannes Franck



Genre

poëzie

Subgenre

leerdicht


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Alexanders geesten

(1882)–Jacob van Maerlant–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Jacob van Maerlant, Alexanders geesten (ed. Johannes Franck). J.B. Wolters, Groningen 1882

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr maer002jfra01_01
logboek

- 2009-02-02 DH colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: VGB Ned 34 5200

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Alexanders geesten van Jacob van Maerlant in de editie van Johannes Franck uit 1882. Het originele werk dateert uit de dertiende eeuw.

 

redactionele ingrepen

p. π9: de ‘Corrigenda et addenda’ op deze pagina zijn niet doorgevoerd in de lopende tekst.

p. 1: de kop ‘Tekst’ is tussen vierkante haken toegevoegd.

p. 149: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. In deze digitale editie is [...] geplaatst.

p. 427: 579 → 570: ‘570. Is besconen’

p. 406: 1335 → 1355: ‘1355. Het in het Hd. zoo gewone adverb. gar, (...)’

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. π2, π4, π10, 394 en 396) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina ongenummerd p. (π1)]

BIBLIOTHEEK

VAN

MIDDELNEDERLANDSCHE LETTERKUNDE

ONDER REDACTIE VAN

Dr. H.E. MOLTZER

Hoogleeraar te Groningen,

EN

Dr. JAN TE WINKEL

Praeceptor aan het Gymnasium te Groningen.

MET MEDEWERKING VAN

Prof. W.G. BRILL Prof. J.F.J. HEREMANS, Prof. W.J.A. JONCKBLOET,
Prof. J. VERDAM en Prof. M. DE VRIES.

 

TE GRONINGEN BIJ J.B. WOLTERS, 1882.

 

[pagina ongenummerd (p. π3)]

ALEXANDERS GEESTEN,

VAN

JACOB VAN MAERLANT.

OP NIEUW UITGEGEVEN

DOOR

Dr. JOHANNES FRANCK

PRIVAATDOCENT AAN DE UNIVERSITEIT TE BONN.

TE GRONINGEN BIJ J.B. WOLTERS, 1882.

 

[pagina ongenummerd (p. π6)]

Stoomdrukkerij van J.B. Wolters.

 

[pagina ongenummerd (p. π11)]

INHOUD.


Blz.
inleiding I-XCVI.
I. handschrift en fragmenten. eerste uitgave I-V.
II. tijd en plaats van vervaardiging VI-XII.
III. plaats van het gedicht in de letterkunde XII-XIX.
  Didaktische richting XIII - nieuwheid van de stof XV - van den vorm XVI - bekendheid van den Alexander XVI - bekendheid met den Reinaert XVII.  
IV. maerlants bronnen XIX-LII.
  Gautier de Chatillon XIX - overzicht der toevoegsels over Alexanders geschiedenis XIX-XXIV - Pseudokallisthenische overlevering XXIV - Joodsche overlevering XXIV - geschiedkundige bron XXVII - oorlog tegen de Skythen XXVIII - sage van het slangenmeisje XXIX - Alexandri Magni Epistola XXX - bron van dit werk XXXIV - uitweidingen XXXV - Honor. Augustodunensis Imago mundi XXXVII - Maerlant's verhouding tot Hon. XLI - onjuistheid van Doberentz oordeel over Honorius XLII - de kaart van Hereford XLIII - vriendschapssage XLIII - Maerl. gebruikt het Epitome uit Jul. Valerius XLVI - hij had Curtius gelezen XLIX - hij kende een werk, waar de verhalen van joodschen oorsprong vereenigd waren L - hij heeft zelf enkele episodes verzonnen L - de uitkomsten van het onderzoek samengevat LI.  

 

 

[pagina ongenummerd (p. π12)]


Blz.
V. maerlants verhouding tot zijne bronnen LII-LXII.
VI. hulpmiddelen bij de tekstkritiek LXII-LXXXIX.
  A. Onzuivere rijmen LXIII-LXXIII.
  1. In de consonanten XLIV-LXVI - 2. in de vocalen LXVII-LXXIII.  
  B. ‘Rührende’ Rijmen LXXIII-LXXVI.
  C. Behandeling van de E LXXVI-LXXVIII.
  D. Ongelijksoortige op elkander rijmende O's. LXXVIII-LXXIX.
  E. Vrijheden bij vreemde woorden LXXIX-LXXXI.
  F. Verplaatsing van den klemtoon in het rijm. - Rijmen van drie en meer lettergrepen. - Het rijm meermalen herhaald. LXXXI-LXXXII.
  G. Apocope LXXXII-LXXXVIII.
  H. Over eenige wisselvormen LXXXIII-LXXXVIII.
VII. verhouding van de uitgave tot het h.s. LXXXIX-XCVI.
tekst 1-393.
aanteekeningen 397-505.
register der behandelde woorden, uitdrukkingen enz. 506-512.

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken