Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De omgekeerde wereld (1975)

Informatie terzijde

Titelpagina van De omgekeerde wereld
Afbeelding van De omgekeerde wereldToon afbeelding van titelpagina van De omgekeerde wereld

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.75 MB)

Scans (7.17 MB)

ebook (2.98 MB)

XML (0.25 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De omgekeerde wereld

(1975)–Lidy van Marissing–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 115]
[p. 115]

Hoofdstuk XXIII Kort Kerstverhaal: ‘Bij de president voor de open haard’

Vijfentwintig jaar lang had hij zich voorbereid op het leiderschap.

Hij had dag en nacht de politiek bestudeerd en hij maakte altijd plannen hoe hij de volgende sport op de ladder zou nemen en wat hij moest doen wanneer hij die had bereikt. Het eerste wat hij als kind leerde was nooit een leugen te vertellen, het tweede was zich nooit te beroemen op eigen kunnen of talent.

Hij was zichzelf en hij had er zestig jaar over gedaan om dat ‘zelf’ vorm te geven.

De wijsneuzen die zijn karakter wilden schilderen raakten gefrustreerd omdat hij zo gewoon was, zo normaal.

Waarom manifesteerde zich in deze man geen zwakheid, iets van vrees of dan toch tenminste een beetje twijfel aan zichzelf?

Wel, de man vermaakte zich opperbest.

Hij was er trots op president te zijn.

 

Slechts één keer liet hij iets van zijn binnenste zien: zijn stem brak toen hij de eed aflegde.

Er waren zelfs toen geen tranen op Elizabeths gezicht.

Men voelde dat zij al voldoende tranen had geplengd, maar op haar leeftijd was er geen reden meer om te huilen bij een politieke ceremonie.

Er was iets spookachtigs in haar voorkomen, net als bij de vorige presidentsvrouw.

 

De president was een zeer representatieve figuur, de binnenlandse veiligheidsdienst had al zijn rekeningen, tot bij de kleermaker toe, onderzocht en hem geheel ‘schoon’ bevonden.

Hij was niet het hoffelijke, breed gebarende soort heer dat zuidelijke staten plachten te leveren, hij was er eentje die tegemoet trad aan de behoefte van anderen aan zelfrespekt. Hij hield werkelijk van mensen, maar hij was niet het type om dat aan de grote klok te hangen.

[pagina 116]
[p. 116]

Op zijn eerste Kerst als president kregen de fotografen en verslaggevers toestemming aanwezig te zijn bij het uitdelen van de pakjes rond de kerstboom in het buitenverblijf.

De president kreeg een schort, rood-wit-blauwe bretels en spullen voor zijn pijp.

Tijdens de vakantie liet hij ook zijn dieet een beetje schieten en at zelfs zijn favoriete salade met kruidenazijn.

Bij de open haard vertelde hij over zijn jeugd: het was soms zwaar maar zelden saai geweest.

Zijn eerste vader was handelaar in wol, zijn tweede vader - een al even geslaagd zakenman - was handelaar in verfartikelen. Met recht kon de president lachend opmerken dat hij dus door de wol geverfd was.

Veel van het gezinsleven speelde zich destijds af rond de eettafel, een grote ovale en solide mahoniehouten tafel.

Zijn vader vroeg slechts drie dingen van zijn kinderen: dat ze hard werkten om iets van zichzelf te maken in de maatschappij, dat ze de waarheid spraken en dat ze op tijd voor het eten kwamen.

Alleen wat dat derde punt betrof liet de president het vroeger (en nu) wel eens afweten.

Van vroeger herinnerde hij zich hoe zijn vader een lineaal stuk sloeg op zijn achterwerk omdat hij te laat aan tafel was verschenen met een onaanvaardbare smoes.

 

Na het feest ondervroegen de verslaggevers zijn kinderen, twee zoons en een dochter.

‘Hij is een doordouwer. Als hij skiet dan skiet hij hard. Als hij bij zijn gezin is dan is hij er helemaal. Hij doet alles voor de volle honderd procent. Het heeft me vaak geholpen wanneer ik in de put zat, zo'n voorbeeld. Ik kon mezelf er overheen zetten.’

De oudste zoon was 23 en studeerde teologie, maar hij had nog niet besloten wat hij in de toekomst wilde gaan doen.

De tweede zoon was 21 en studeerde bosbouw, maar hij dacht erover over te stappen naar rechten.

De dochter was 16. Ze hield van koken, naaien en skiën, ze wist nog niet wat ze wilde worden.

Kinderen zoals iedereen ze zou willen hebben.

[pagina 117]
[p. 117]

Maar er was zo weinig tijd en ze wilden allemaal skiën (behalve moeder) en samen lachen en herinneringen vastleggen.

Het volgend jaar kon het wel eens anders zijn.

Het zou er niet gemakkelijker op worden.

De verwarde situatie, die de vorige president had achtergelaten, begon zich te ontrafelen als een gebreid vest waar een steek van los zit. De nieuwe president moest vooral leren waar de voetangels en klemmen zaten en waar de politieke lijken begraven werden. En zo eindigde de kerstvakantie vrij snel.

De familie keerde terug en de verslaggevers bedankten voor de gastvrijheid.

Ze namen op het vliegveld afscheid, niet zonder bange voorgevoelens en de spookachtige gedachte: Gaat de geschiedenis sneller dan iemands hersens kunnen bijhouden?


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken