Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Naar de letter (2010)

Informatie terzijde

Titelpagina van Naar de letter
Afbeelding van Naar de letterToon afbeelding van titelpagina van Naar de letter

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (17.30 MB)

XML (1.19 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/boekwetenschap


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Naar de letter

(2010)–Marita Mathijsen–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Handboek editiewetenschap


Vorige Volgende

11.4. Editeursingrepen: in het variantenapparaat of gescheiden?

Principieel gezien moet de lijst van editeursingrepen in de basistekst gescheiden aangeboden worden van de weergave van de auteursvarianten in het variantenapparaat, omdat die niets te maken heeft met de genese of ontwikkeling van een werk. In de praktijk kan het echter tot problemen leiden omdat de verklaring van sommige varianten samen kan hangen met een editeursingreep. Stel dat in een eerste druk van een dichtbundel de zetfout voorkwam:

 
Olijf-vaal, en van de olijf ook mee de

waar volgens manuscript en latere drukken: ‘Olijf-ovaal’ moet staan, wat het geval is in ‘Florentijnsch jongensportret’ van M. Nijhoff uit Nieuwe gedichten.Ga naar voetnoot44 Een editeur die de eerste druk als basistekst volgt, verbetert de zetfout in zijn leestekst en geeft in een lijst van ingrepen zijn verantwoording. Bij het apparaat komt hij dan in moeilijkheden. Hij wil laten zien dat ‘Olijf-vaal’ in latere drukken ‘Olijf-ovaal’ geworden is, maar uit de verbeterde leestekst, blijkt niet dat er een verandering heeft plaatsgevonden. In het apparaat kan hij dan wel de zetfout opnemen, maar de lezer die het apparaat bestudeert met de leestekst erbij, zal toch even in verwarring raken. In de historisch-kritische editie van Max Havelaar is in vergelijkbare gevallen ervoor gekozen een asterisk toe te voegen na de aanhaling in het lemma-apparaat. De gebruiker weet dan dat de aangegeven bron een zetfout bevat en via de asterisk wordt hij verwezen naar de lijst met correcties.

Oplossing voor dit soort problemen is een speciaal teken voor editeursingrepen in te voeren, zodat de lezer bedacht is op verbeteringen van de basistekst die consequenties hebben voor het apparaat. Afhankelijk van het aantal ingrepen en de aard ervan kan de editeur besluiten of het aan te bevelen is een aparte lijst daarvan aan te leggen of ze te integreren in het apparaat. Wij

[pagina 327]
[p. 327]


illustratie
Lijst van editeurscorrecties in de basistekst van Couperus' Langs lijnen van geleidelijkheid. Utrecht enz., 1989 (Volledige werken, 1b). De pagina- en regelnummering verwijst naar de leestekst. Voor de ‘Duitse komma’ (/) staat de gecorrigeerde versie uit de leestekst, daarna de versie uit de basistekst. Tussen haakjes zijn toegevoegd de varianten uit andere bronnen.


stellen voor om in alle typen edities de (cursieve) vierkante haken exclusief te gebruiken voor editeursingrepen en editeurstekst binnen de vierkante haken te cursiveren. Als deze tekens verder niet voor andere doeleinden gebruikt worden, is de principiële scheiding tussen editeursingrepen en auteursvarianten toch voldoende gewaarborgd.

voetnoot44
Nijhoff, Gedichten. Historisch-kritische uitgave, dl.3, 360.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken