Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dichtlievende uitspanningen (1753)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dichtlievende uitspanningen
Afbeelding van Dichtlievende uitspanningenToon afbeelding van titelpagina van Dichtlievende uitspanningen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.26 MB)

XML (0.34 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dichtlievende uitspanningen

(1753)–Jan Jacob Mauricius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 9]
[p. 9]

Nobilissimo Juveni, Wilhelmo Crucio, sponso,
ornatissimaeque virgini, Alidae Gronoviae, sponsae, feliciter.Ga naar voetnoot*

 
ILle, caballino qui proluit ora Liquore,
 
Ad alta nomen sydera
 
Evehat heroum, quod gloria reddidit ingens,
 
Ingentius belli labor.
 
Non opis hoc nostrae est: mea te canet, o Hymenaee,
 
Et mitius Lyra praelium.
 
Plaude potens telis, Paphia cum matre Cupido.
 
Lascive, vicisti, puer.
 
Percussere decus fortissima tela juventae
 
Leidensis & florem tuae.
 
Sponsa decus Rheni est, formâ praestante puella,
 
Decusque virginum chori;
[pagina 10]
[p. 10]
 
(Non aliter quam nocte rubet Latonia Phoebe,
 
Decus minorum syderum)
 
Sponsus flos juvenum, quos Rhenus & Amstela novit,
 
Annis virens florentibus.
 
Ingenti eximiae virtutis clarus avitae
 
Conjux uterque nomine.
 
Sponsa celebris avo, magno cultore sororum,
 
Helicona celsum quae colunt.
 
Clara parente, viro, quem reddidit ipsa Minerva
 
Multa arte nobilissimum,
 
Quo floret (tanto Doctore) Academia Leidae,
 
Quo languet amisso Pisa;
 
Sponsus doctrina claris majoribus ortus,
 
Hinc usque ad astra celebribus.
 
Ortus patre, viro, quo gaudet Leida Scholarchâ,
 
Cujus viret sub fascibus.
 
Conjugium felix, ubi sponsa beata marito est,
 
Felix maritus conjuge.
 
Par bene compositum, vivas longum, atque beatam
 
Fulci nepotibus domum.

1706.

voetnoot*
De Bruidegom was een Zoon van den Heer Burgermeester Crucius, en de Bruid een Dochter van den beroemden Heer Professor Jakob Gronovius.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken