Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vervolg der dichtlievende uitspanningen (1754)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vervolg der dichtlievende uitspanningen
Afbeelding van Vervolg der dichtlievende uitspanningenToon afbeelding van titelpagina van Vervolg der dichtlievende uitspanningen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.52 MB)

XML (0.19 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vervolg der dichtlievende uitspanningen

(1754)–Jan Jacob Mauricius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 298]
[p. 298]

Gedeelte van eenen brief aen een vrient.

 
Ga naar voetnoot*Gy kunt 'er vyf, zes dagen blyven...
 
Leer, leer, zo 't moog'lyk is, myn' Vrient in 't Neêrduitsch schryven;
 
Een' Tael, vol merg en pit en kracht, thans net beschaeft.
 
Waarom zich toch aen 't Fransch verflaeft?
 
Het Neêrlants wykt voor geen' der hedendaegsche Taelen.
 
Het lieve Fransch kan zelfs by onze spraek niet haelen;
 
Zy heeft een' ryken Woordenschat,
 
Die al' uitdrukken kan, wat het Verstant bevat.
 
't Zy men in Maetgezang of Onrym zich laet hooren,
 
Daer Hoofden, Branden en Oudaenen ons bekooren,
 
En ons uitnodigen op hun' Historieblaên.
 
Daer Vondel, met de Goesche Zwaen,
 
En zo veele Anderen ons houden opgetoogen.
 
Daer 'k myn' Mauricius zie op den Zangberg staen.
 
Daer ons Van Haren brengt zyn' Frizo onder de oogen....
 
Maer, 'k zie myn' Zangnimf weêr! Dat is ras afgelegt!
 
'k Heb alles aen uw' Vrient omstandig uitgelegt,
[pagina 299]
[p. 299]
 
Doch vruchteloos; ik kon niets op zyn' Geest verwinnen.
 
't Vooroordeel heeft te zeer vermeestert zyne zinnen.
 
‘Uw' Praetjes hebben niets om 't lyf
 
‘Uw Neêrduitsch is te hart, te styf.
 
(Zo sprak, o spyt! zyn Hooggebooren)
 
‘Wat is het Fransch Galant, het zy men 'tspreeke of 't schryv'!
 
‘Wat geest! wat aertigheit! ‘'k heb moeite en tyt verlooren.
voetnoot*
De Dichter spreekt bier zyne Zangnimf aèn.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken