Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Eenige berichten omtrent het noorden en noord-oosten van Europa. Deel 6 (1806)

Informatie terzijde

Titelpagina van Eenige berichten omtrent het noorden en noord-oosten van Europa. Deel 6
Afbeelding van Eenige berichten omtrent het noorden en noord-oosten van Europa. Deel 6Toon afbeelding van titelpagina van Eenige berichten omtrent het noorden en noord-oosten van Europa. Deel 6

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.83 MB)

ebook (2.81 MB)

XML (0.29 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

reisbeschrijving


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Eenige berichten omtrent het noorden en noord-oosten van Europa. Deel 6

(1806)–Johan Meerman–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 226]
[p. 226]

IV.
Grafschrift op ZemireGa naar voetnoot(a)

 
Hier stiers Zemire! en ach! de Gratiën in rouw
 
Bestrooijen haaré zerk met keur der beste bloemen.
 
Standvastig in haar smaark, in 't loopen vlug en aardig,
 
Gelijk haar Vader Tom, gelijk haar Moeder Lady,
 
Had zij slechts ééne fout, een weinigje humeur;
 
En dit wierdt zelfs alleen door 't goede hart geboren.
 
Wat vreest men niet, wanneer men sterk bemint!
 
En hoe beminde zij Haar, die de gantsche Waereld
 
Gelijk Zemire mint!
 
Hoe kan die ook met rust beminnen,
 
Die duizend Volkeren tot mededingers heeft?
 
De Goden, die haar liefde zagen,
 
En haare weêrgaêlooze trouw,
 
Verëerden haar de onsterflijkheid,
 
Ten einde zij in eeuwigheid
 
Zou zijn bij haar doorluchte Vrouw.
voetnoot(a)
Eene vertaaling van het Fransche Vers, in het derde Deel deezer Berichten, bl. 397 medegedeeld, op een' der meest begunstigde honden van Catharina II.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken