Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Lessen en liederen eener moeder (1882)

Informatie terzijde

Titelpagina van Lessen en liederen eener moeder
Afbeelding van Lessen en liederen eener moederToon afbeelding van titelpagina van Lessen en liederen eener moeder

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.88 MB)

XML (0.34 MB)

tekstbestand






Vertalers

H.A. Ackerlin-Gregoor

Eliza Laurillard



Genre

proza
poëzie

Subgenre

schetsen
liederen/liedjes
vertaling: Duits / Nederlands


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Lessen en liederen eener moeder

(1882)–C. Michaël–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Troost.

Reeds dikwijls heb ik er over nagedacht, waarom de gave der vertroosting menigen mensch boven alle anderen eigen is, en waarom deze gave niet, volstrekt niet in evenredigheid is met den graad van ons medegevoel.

Het komt mij voor, als of de innigste deelneming, en de geschiktheid om te troosten, geheel verschillende zaken moeten zijn, ja bijna geheel niet met elkander kunnen bestaan.

Kan ik dan gelooven, dat een bijna vreemde persoon de smart mijner dierbare betrekkingen dieper zou kunnen gevoelen, dan ik? - - en toch sta ik sprakeloos en kan geen woord van troost vinden; terwijl de lippen van dien vreemde daarvan over-

[pagina 53]
[p. 53]

vloeien, terwijl 't hem vergund is, wat mij, hoezeer ik daarnaar vol angst smachten moge, ontzegd blijft.

Hoe menigmaal kan, bij voorbeeld, een geestelijke, die niet de bijzondere vriend van een lijdende is, en die door diens leed niet dieper wordt getroffen, dan door de smart van duizend anderen - hoezeer kan die dikwerf met zachten troost de geschokte ziel oprichten en verheffen!

Ja, ik geloof het zeker; men moet in staat zijn, zich boven de smart van vreemden te verheffen, zoo men hun troost brengen wil. De waarachtigste, oprechtste deelneming, die het vreemde leed medegevoelt, die daardoor dieper getroffen en geschokt wordt, dan door 't eigen leed, is vaak het minst tot troosten in staat.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken