Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Lubbert Lubbertze, of De geadelde boer (1721)

Informatie terzijde

Titelpagina van Lubbert Lubbertze, of De geadelde boer
Afbeelding van Lubbert Lubbertze, of De geadelde boerToon afbeelding van titelpagina van Lubbert Lubbertze, of De geadelde boer

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.41 MB)

Scans (2.84 MB)

XML (0.14 MB)

tekstbestand






Vertaler

Michiel van Breda



Genre

drama

Subgenre

blijspel / komedie
vertaling: Frans / Nederlands


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Lubbert Lubbertze, of De geadelde boer

(1721)– Molière–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Molière, Lubbert Lubbertze, of De geadelde boer (vert. Michiel van Breda). Adriaan Bastiaansz. Amsterdam, 1721 (herdruk)

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr moli015lubb02_01
logboek

- 2011-08-30 SG colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Theater Instituut Nederland, signatuur: 29 A 39: 5

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de herdruk van Lubbert Lubbertze, of De geadelde boer van Molière, in een vertaling van Michiel van Breda uit 1721. De eerste druk dateert uit 1686.

 

redactionele ingrepen

p. 6: accolades verspreid over meerdere regels kunnen in deze digitale versie niet weergegeven worden. Daarom wordt de accolade hier, met bijbehorende tekst, op iedere regel herhaald.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 2, 80) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina 1]

LUBBERT LUBBERTZE, OF DE GEADELDE BOER: BLYSPEL.

Uit het Fransch van Mr. Molliere.


 

t' AMSTERDAM.

By Adriaan Bastiaansz., Boekverkoper op de Vygendam, op de hoek van de Beurspoort. 1721.

Met Privilegie.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken