Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het school voor de vrouwen (1753)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het school voor de vrouwen
Afbeelding van Het school voor de vrouwenToon afbeelding van titelpagina van Het school voor de vrouwen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.49 MB)

Scans (3.31 MB)

XML (0.16 MB)

tekstbestand






Vertaler

Thomas Arents



Genre

drama

Subgenre

blijspel / komedie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het school voor de vrouwen

(1753)– Molière–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Molière, Het school voor de vrouwen (vert. Thomas Arents). Izaak Duim, Amsterdam 1753 (herdruk)

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr moli015scho02_01
logboek

- 2011-08-15 DH colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Theater Instituut Nederland, signatuur: TIN sign 5 K 14: 1

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de herdruk van Het school voor de vrouwen van Molière, in een vertaling van Thomas Arents uit 1753. De eerste druk dateert uit 1701.

 

redactionele ingrepen

p. 25: Eertse → Eerste. ‘Eerste tooneel.’

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 2) is niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina 1]

HET SCHOOL VOOR DE VROUWEN,

BLYSPEL.

Uit het Fransch, van den Heer Molliere, Vertaald door T. ARENDSZ.


 

Te AMSTELDAM,

By Izaak Duim, Boekverkooper, op den Voorburgwal, op den hoek van de Stilsteeg; 1753.

Met Privilegie.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken