Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cent emblemes chrestiens (2006)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cent emblemes chrestiens
Afbeelding van Cent emblemes chrestiensToon afbeelding van titelpagina van Cent emblemes chrestiens

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.39 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Dagmar Stiebral

Els Stronks



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cent emblemes chrestiens

(2006)–Georgette de Montenay–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

met een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher


Vorige Volgende
[pagina 8a]
[p. 8a]

8. Maxima non confundit ivstificat Christus

 


 
De vaste steen daer Godt belieft heeft op te bouwen
 
Sijn kerck, dat is Geloof. t' ontwijfelijck vertrouwen
 
Op Cristus sijnen Soon daer door soo werden wij
 
Rechtvaerdich Suijver en van alle Sonden vrij.
 
T'Gheloof dat brengt ons voorts veel treffelycke vruchten,
 
Als Goddelijcke Liefdt, en Hoope sonder duchten,
 
Veel ander Deuchden meer baert sij in overvloet
 
Doot-vyandin vant quaet, Maer Moeder van het goet.

 
La foy en Christ est celle mesme pierre
 
Sur laquelle est basti tout l'edifice
 
Du temple sainct, comme dit Christ à Pierre:
 
C'est celle aussi par qui auons iustice,
 
Qui à beaux fruicts produire est si propice,
 
Que d'elle sort ceste viue esperance,
 
Puis charité dont part en abondance
 
Toute bonne oeuure, ennemie de vice.

[pagina 8b]
[p. 8b]


illustratie


viij.
 
Christe, fide tibi non incerta credere, viuis
 
Esse doces saxis condere templa Deo.
 
Haec iustis aperit coelum, & succendit amore
 
Corda pio, vicijs dum vetat esse locum.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • Anna Roemer Visscher

  • Els Stronks

  • Dagmar Stiebral