Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cent emblemes chrestiens (2006)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cent emblemes chrestiens
Afbeelding van Cent emblemes chrestiensToon afbeelding van titelpagina van Cent emblemes chrestiens

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.39 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Dagmar Stiebral

Els Stronks



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cent emblemes chrestiens

(2006)–Georgette de Montenay–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

met een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher


Vorige Volgende
[pagina 11a]
[p. 11a]

11. Qvem timebo

 


 
Int' midden van de Zee daer Dulle winden maken
 
Een Schrickelijck tempeest, is Godt dees man sijn baken.
 
Daer seijlt hij Recht op toe. noch klip, noch drooge Zant,
 
En deert hem. (Daer soo menich duijsent schip op strant.)
 
Die vast op Godt vertrouwt gaet nimmermeer verlooren.
 
Hij wil hem helpen en altijt in noodt verhooren.
 
Maer die Godt niet vertrout, moet weeten voor gewis,
 
Datt daer gheen plaets voor Hem sonder Perijkel is.

 
Du grand peril des vens & de la mer,
 
Cest homme a bien cognoissance tresclaire,
 
Et ne craind point de se voir abismer,
 
Puis que son Dieu l'adresse & luy esclaire.
 
Nul, qui en Dieu remet tout son affaire,
 
Ne se verra despourueu de secours.
 
Mais cestui-la, qui fera le contraire,
 
Sera confus par son propre recours.

[pagina 11b]
[p. 11b]


illustratie


xi.
 
Quamlibet iratos, venti, exercete furores:
 
Tuta tamen summis cymba natabit aquis:
 
Nec tumidos metuet fluctus, nam lucida coelo
 
Fax micat, optatae dux mihi certa viae.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • Anna Roemer Visscher

  • Els Stronks

  • Dagmar Stiebral