Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cent emblemes chrestiens (2006)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cent emblemes chrestiens
Afbeelding van Cent emblemes chrestiensToon afbeelding van titelpagina van Cent emblemes chrestiens

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.39 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Dagmar Stiebral

Els Stronks



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cent emblemes chrestiens

(2006)–Georgette de Montenay–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

met een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher


Vorige Volgende
[pagina 65a]
[p. 65a]

65. Vbi es.

 


 
Als D'onherbooren Mensch wanhoopt aen Godts genade
 
So schuijlt hij naeckt van deucht onder de vijgeblade.
 
Maer neen! de Diepe Zee, noch holle bergen hooch
 
Kan sondt verberghen voor Godts al dorsichtich ooch.
 
Soo ghij V sonde deckt en niet en Wilt belijen
 
En meent Godt siet niet eens V snoode schelmerijen.
 
Ach onbedachte! Laes! dan vint ghij eerst de stof
 
Die V tot alle sondt gheeft voorts te doen verloof.

 
Adam pensoit estre fort bien caché,
 
Quand il se meit ainsi sous le figuier.
 
Mais il n'y a cachette où le peché
 
Aux yeux de Dieu se puisse desnier.
 
Se vante donc, qui voudra s'oublier,
 
Que Dieu ne void des hommes la meschance.
 
Ie croy qu'à rien ne sert tout ce mestier,
 
Qu'à se donner à tout peché licence.

[pagina 65b]
[p. 65b]


illustratie


lxv.
 
Ingens ficus erat, qua se contexerat Adam,
 
Iam reus, ac sperans, posse latere Deum:
 
Frustra. quae haec igitur corruptae insania mēti?
 
Impietas quaerit quod lubet vt liceat.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • Anna Roemer Visscher

  • Els Stronks

  • Dagmar Stiebral