Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cent emblemes chrestiens (2006)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cent emblemes chrestiens
Afbeelding van Cent emblemes chrestiensToon afbeelding van titelpagina van Cent emblemes chrestiens

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.39 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Dagmar Stiebral

Els Stronks



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cent emblemes chrestiens

(2006)–Georgette de Montenay–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

met een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher


Vorige Volgende
[pagina 76a]
[p. 76a]

76. Converte ocvlos

 


 
Dees Sot laet onbedacht de Levende fonteijn,
 
Daer uijt hij drincken mach, soet-Smakent water Reijn,
 
Verslijt sijn tijt om niet, jn Swaer en moeilijck Slaven,
 
Om een stinckende poel, en Dode Put te graven.
 
D'aenslagen sijn van hun ydel, vergeefs, en mis,
 
Die soecken buijten Crist, t'gheen daer niet buijten is.
 
Hy is de waere brun des Levens. en (ten kortsten)
 
Die wt hem drinckt sal inder Eeuwicheijt niet Dorsten.

 
Ce sot laissant la tresuiue fonteine
 
Se caue vn puits, qui l'eau ne peut tenir,
 
Dont tout le mieux qui lui puisse venir
 
C'est que son temps il pert auec sa peine.
 
Ainsi pour vray l'entreprinse est tresuaine
 
De ceux qui vont hors Christ chercher recours.
 
Christ est la source & la vraye fonteine.
 
Lui seul est tout, d'autre n'auons secours.

[pagina 76b]
[p. 76b]


illustratie


lxxvj.
 
Hic puteum fodit, à tergo cùm lympidus adstet
 
Et purae, & semper fons salientis aquae.
 
Non aliter falluntur & hi, qui aliunde salutem
 
Sperant, quàm à Christo fonte salutifero.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • Anna Roemer Visscher

  • Els Stronks

  • Dagmar Stiebral