Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De geheimtalen (2002)

Informatie terzijde

Titelpagina van De geheimtalen
Afbeelding van De geheimtalenToon afbeelding van titelpagina van De geheimtalen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (33.98 MB)

Scans (49.69 MB)

XML (4.38 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon
taalkunde/sociolinguistiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De geheimtalen

(2002)–J.G.M. Moormann–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 672]
[p. 672]

Redactionele afkortingenGa naar eindnoot412*

aant. aantekeningen no. nummer
afl. afleiding nom. ag. nomen agentis,
Aram. Aramees   zelfstandig naamwoord
a.w. (het) aangehaalde werk   dat degene noemt die
Barg. Bargoens   een handeling verricht,
bet. betekenis, betekent   zoals bakker
bijw. bijwoord o. onzijdig
bnw. bijvoeglijk naamwoord o.a. onder andere(n)
bv. bijvoorbeeld oorspr. oorspronkelijk
d.i. dit is p. pagina
dial. dialect pers. persoon
e.a. en andere(n) pers. vnw. persoonlijk
e.o. en omstreken   voornaamwoord
enk. enkelvoud resp. respectievelijk
enz. enzovoort s.v. sub voce, onder het/dat
etc. etcetera   woord
fig. figuurlijk t.a.p. ter aangehaalder plaatse
Fr. Frans telw. telwoord
Hebr. Hebreeuws vgl. vergelijk
hs. handschrift vlg(g). en volgende
i.p.v. in plaats van vnw. voornaamwoord
i.v. in voce, op dat woord vr. vrouwelijk
Jd. Joods (Jiddisch) vs. vers, verzen
jrg. jaargang Wdb. woordenboek
l.c. loco citato, op de wsch. waarschijnlijk
  aangehaalde plaats ww. werkwoord
lett. letterlijk zgn. zogenoemd
m. mannelijk z.h. in bron 57 voor: Zuid-
m.i. mijns inziens   Holland
Mnl. Middelnederlands Zig. Zigeuners, Zigeunertaal
mv. meervoud znw. zelfstandig naamwoord

eindnoot412*
Niet gepubliceerd in Moormann; alleen door Moormann gebruikte afkortingen zijn opgenomen, niet de afkortingen uit citaten.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken