Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het bosken en Het theatre (1979)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het bosken en Het theatre
Afbeelding van Het bosken en Het theatreToon afbeelding van titelpagina van Het bosken en Het theatre

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.14 MB)

XML (1.97 MB)

tekstbestand






Editeur

W.A.P. Smit



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het bosken en Het theatre

(1979)–Jan van der Noot–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 185]
[p. 185]

Ga naar margenoot*Tis al verganckelyck sonder de liefde Gods. Ga naar voetnoot*

S. Pauwels. 2. Timo. 3. Ga naar voetnoot*

1Alle Schrifture van Godt ingegheuen, is oirborlyck tot leeringe, Ga naar voetnoot1 2 tot straffe, tot beteringhe, tot onderwijsinge inder rechtuer- Ga naar voetnoot23dicheyt, op dat de mensch Gods gans volmaect sy, ende bereyt 4 tot alle goede wercken.

 

S. Ieronimus in de Prologe op Esaiam in de vierde Tome. seyt: Ga naar voetnoot*

1Datmen eerst lese eermen veracht oft misprijst, op datmen 2 niet gheacht oft gehouden en worde deur nijt te veroordeelen de 3 saken diemen niet en weet.

[tekstkritische noot]Titel. vander Noot, - T vander Noot. 11. cooperta - T cooperata

margenoot*
[*A.1.v.o]
voetnoot*
tis al: het is alles; sonder: behalve
voetnoot*
S. Pauwels: Sint Paulus; 2. Timo. 3: de geciteerde tekst komt voor in 2 Timotheus 3: 16-17. Ik meen, dat Van der Noot hier in hoofdzaak de Vulgaat volgt (‘Omnis scriptura divinitus inspirata, utilis est ad docendum, ad arguendum, ad corripiendum, ad erudiendum in iustitia: ut perfectus sit homo Dei, ad omne opus bonum instructus’), maar zich in de weergave van het ‘ad arguendum, ad corripiendum’ laat leiden door de Liesveldt- of door de Biestkens-Bijbel (Zie ook bijlage IV).
voetnoot1
oirborlyck: nuttig
voetnoot2
straffe: berisping.
voetnoot*
S. Ieronimus: de Kerkvader Hiëronymus (345-420), van wie de Vulgaat-vertaling van de Bijbel afkomstig is. Prologe op Esaiam (= Jesaja): nl. ‘Ad Paulam et Eustochium in translationem Esaiae ex Hebraica veritate praefatio’. in de vierde Tome (= deel): het citaat komt voor in ‘Tomus quartus epistolarum sive librorum epistolarium divi Eusebii Hieronymi Stridonensis’ (Froben, Bazel 1516; fol. 11. A) en luidt: ‘Legant prius et postea despiciant: ne videantur non ex iudicio, sed ex odii praesumptione ignorata dammare’.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Het theatre oft toon-neel

  • Het bosken en Het theatre


auteurs

  • W.A.P. Smit