Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het cort begryp der XII boecken Olympiados (1579)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het cort begryp der XII boecken Olympiados
Afbeelding van Het cort begryp der XII boecken OlympiadosToon afbeelding van titelpagina van Het cort begryp der XII boecken Olympiados

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.68 MB)

ebook (7.92 MB)

XML (0.18 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het cort begryp der XII boecken Olympiados

(1579)–Jan van der Noot–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Abrege' de l'Olympiade
dv seignevr I. vander Noot,
Patrice d'Anuers.

 
DIuines Seurs, Muses sainctes & belles,
 
Qui gouuernez les montaignes iumelles
 
(Manoir diuin) du mont Pegasien,
 
Vous qui au Luc du Harpeur Delien
 
Ioignez voz voix, Filles de la Memoire
 
Et de Iupin: Nourices de la gloire,
 
Los, & renom des Esprits fortunez:
 
Vous qui sans fin sagement gouuernez
 
(Par le moien de Raison d'amour plaine)
 
Diuinement la sapience humaine.
[pagina 2]
[p. 2]
 
Deur sulken toom als Reden' by can brenghen:
 
Musen wildt toch, sonder langher verlenghen,
 
Ver-latende Castalidis Fonteyne
 
Een weynich tydts neer comen in dees' pleyne,
 
En wildt my toch myn Nimphen en Iongh'vrouwen
 
De groote vreughdt en beloften ont-vouwen,
 
Die sekerlijck med blyschap', wt ghenade,
 
Ver-weruen sal, hier na-maels vruegh' en spade,
 
Godts weerdich volck, vrome en oprechte liden
 
Die alle on-deugdt en quaedt gheseltschap vliden.
 
Die heur in Godt te dinen t'allen tyden,
 
En na syn woordt te leuen heur ver-blijden.
 
Dit wildt my toch Goddinnen sonder falen
 
Van eerst' tot laest' volcomelijck ver-halen,
 
Soot my tot Brecht synde, noch iongh' van iaren,
 
Deur een ghesicht' Godts gheest quam open-baren,
 
In d'iaer vyftigh en twee in een gruen weye
 
(Dus ick ver-heugdt was) in de maendt van Meye.
 
Io! Pean! ick ghevuele in mijn sinnen
 
Al-sulken vreugdt en yuer heet van binnen,
 
(Die nacht' en dagh' my soo virigh doen blaken
 
Deur een godlijck en seer eerlijck ver-maken)
 
Dat mynen geest, en myn hert heur ont-stellen
 
Deur desen brandt, en yuer die my quellen.
 
O welken vreugdt! O wat gheluc en eere,
 
Ist, als in ons neer daeldt ons Godt en Heere!
 
Ver-trect van hier ghy boose, ghy moet wijken,
 
Maect v van hier ghy valsche gaet ooc strijken:
 
Wyct, wyct van hier ghy snoode en eerdse Menschen,
 
Want Godt is hier die my sterct na mijn wenschen.
[pagina 3]
[p. 3]
 
Veuillez (laissant le Castalide bord)
 
Venir vers moy pour me donner confort.
 
Et dictes moy mes Dames, mes Déesses
 
L'heureus plaisir, & certaines promesses
 
Que receuront ceulx qui aiment de coeur
 
(Fuiants tous maux) leur Dieu & createur:
 
Laissants aussy des biens mondains l'enuie
 
Menent celeste & bien-heureuse vie.
 
Cerchants tousiours sans cesse en chasque lieu
 
De tout leur coeur pouoir seruir à Dieu,
 
De l'adorer, par vraie amour sans feinte,
 
Cheminants droict sans crainte en sa loy faincte.
 
Dames veuillez mon esprit enflammer,
 
Et doctement veuillez moy raconter
 
(Pour gentilment le mettre en escriture)
 
Ce qu'un jour vis à Brecht sur la verdure.
 
Au mois de May en l'an cinquante deux.
 
Dont tout refaict i'estois & tout ioieux.
 
Io! ie sens vne fureur lancée
 
En mon esprit, au fons de ma pensée,
 
Qui nuict & jour m'enflamme tellement,
 
D'ung gracieux, & dous forcénement,
 
Que tout mons sens, & mon esprit se trouble
 
Du zele ardant qui dans moy se redouble.
 
O quel plaisir! o quel bien souuerain
 
Quant Dieu descend au coeur d'un poure humain!
 
Fuiez d'icy, retirez vous arriere
 
Profanes tous d'une vite carriere.
 
Retirez vous Profanes loing d'ici
 
Voici le Dieu, m'allumant, le voici.
[pagina 4]
[p. 4]
 
Op eenen dagh van Mey lagh ick in t'groene
 
En sagh tot my strax comen (als de coene)
 
Mercurium die my ghingh openbaren
 
Seer veel ghelucx dat my sou wederuaren
 
En toonde my oock med syn Caducée
 
Vut gunsten groot het schoon beeldt, en d'Idée
 
Van de reyn Maeghdt die my noch eens moest bringen
 
Daermen Godts lof, en eere altijt hoirdt singhen.
 
Daer na sagh' ick noch vyf edel Jongh' vrouwen
 
Vol eere en deughdt, vol verstants, en vol trouwen
 
De welcke om my te spreken tot my quamen,
 
Als sy my daer alleen verdacht vernamen:
 
En leydden my goedt-ionstighlijck ghelijke
 
Om te gaen sien Eleufterie ryke.
 
Vn iour de May couché sur la verdure
 
Ie vis venir vers moy le Dieu Mercure
 
Qui me predict (dont ie prins grand plaisir)
 
Beaucoup de bien, qui me doibt auenir:
 
Et me montroit auec son Caducée
 
En ma faueur le pourtraict, & l'Idée
 
De la beauté, qui me deuoit vng iour
 
Mener au lieu, ou Dieu faict son seiour.
 
Apres ie vis cinq nobles Damoiselles
 
Plaines d'honeur toutes bonnes & belles
 
Qui s'en venoient tout droict parler à moy
 
Me voiant seul, pensif, & plein d'esmoy:
 
Et me seruoint apres de bonne quide
 
Pour aller veoir dame Eleufterelide.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken