Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De 'Poeticsche werken' (1975)

Informatie terzijde

Titelpagina van De 'Poeticsche werken'
Afbeelding van De 'Poeticsche werken'Toon afbeelding van titelpagina van De 'Poeticsche werken'

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (45.57 MB)

Scans (44.37 MB)

XML (3.65 MB)

tekstbestand






Editeur

W. Waterschoot



Genre

poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De 'Poeticsche werken'

(1975)–Jan van der Noot–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 374]
[p. 374]

VVeerdt 1593

Ontstaan

Herdruk van weerdt 1590 met geringe toevoegingen: twee kwatrijnen (53-56 en 102-105), telkens bedoeld als opdracht aan een Antwerps koopman, vormen, samen met de inlassing van een derde mecenas (1), de hele nieuwigheid.

Inhoud

Zie weerdt 1590

Bronnen

Zie weerdt 1590

Varianten

In de prozateksten zijn enkele correcties aangebracht tegenover weerdt 1590: 115, 123, 145.

Tweemaal is de lengte van een woord gewijzigd: 118, 124.

In de Italiaanse en Spaanse teksten komen herhaaldelijk varianten inzake spelling en vormen voor tegenover de versies in weerdt 1590.

Verklarende aantekeningen

1 Huybrecht van Messtraten: niet aangetroffen in de geraadpleegde literatuur.
7 berblyden: lees verblyden
33 Gassandre: lees Cassandre
52 Baptista de Rotondo: een lofdichter, die enkel in titelvel 1593-1594 en hier optreedt; vermoedelijk Van der Noot zelf; zie titelvel 1593-1594 105
Gilles de Mont, de Brialmont: Gilles de Mont, alias de Brialmont (†Antwerpen 19 okt. 1616).
De familie stamt uit Haspengouw. Hoewel van adellijke oorsprong, zijn de leden in de 16de eeuw verplicht geweest ‘de s'appliquer au traficq ou negoce’ (Van den Leene, 39*3v). Gilles is gehuwd met Maria Masquele (†Antwerpen 22 sep. 1616).
Lit.: Grafschriften, I, 362; Herckenrode, 1387; Van den Leene, 39*3v, 54*4r.
53 hayent: haïssent Huguet, IV, 428 (s.v. Haïr)
54 bienheurus: lees bienheureus
56 vous fay present: men ziet bezwaarlijk iemand anders tenzij Van der Noot zelf het volgende lofdicht te zijner ere aan een derde persoon opdragen.
entier: loyal Huguet, III, 492 (s.v. Entier)
81 Eescripuant: lees Escripuant
101 Adrian Smitsart
Antwerpse handelaar(?), die, nadat hij fortuin gemaakt heeft, de heerlijkheid Niel koopt. Lit.: Aa, XVII, 766; Jacobus Le Roy, Notitia marchionatus Sacri Romani Imperii, Amstelaedami, 1678, 264.
102 te bat: zoveel te beter WNT, II, 1067 (s.v. Te bat)
103 Egypticsche: zie voor deze spelling van het suffix titelvel 1580-1581 2
Glyfiken: inscripties; neologisme, via het Frans(?) afgeleid van Gr. γλύφιϰός.
104 des: deze
Antyken: kunstwerken der oudheid WNT, Suppl. I, 1272 (s.v. Antiek)
111 Iudustria: lees Industria
134 postrera: lees postrema
140 pour: lees por
149 instrustion: lees instruction
157 Hetsroy: zie titelvel 1592-1593


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken