Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Princelijcke deuijsen (1563)

Informatie terzijde

Titelpagina van Princelijcke deuijsen
Afbeelding van Princelijcke deuijsenToon afbeelding van titelpagina van Princelijcke deuijsen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (25.94 MB)

ebook (31.54 MB)

XML (0.22 MB)

tekstbestand






Vertaler

Willem Silvius



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
vertaling: Frans / Nederlands


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Princelijcke deuijsen

(1563)–Claude Paradin, Gabriel Simeon–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[Folio 5v]
[fol. 5v]

Manet in fontem grauis exitus.



illustratie

Ga naar margenoot+Orus Apollo beschrijft dat, die van Egy-

[Folio 6r]
[fol. 6r]

pten stelden onder haerlieder heylighe teekenen een van twee linien, te weten een recht ouer eynde staende, onder een ander die dweers daer ouer was liggende, waer by dat sy beteekenden het toecomende leuen: maer van sulcken teeken en wisten sy gheen ander redene oft bescheet te gheuen, dan dat een sonderlinghe bediet was van een Godlijck mysterie. Niettemin soo veel isser af dat sulcken teeken, ghemaect was op de borst van haerlieder afgodtGa naar margenoot+ Serapis. Want Suidas beschrijft, dat als de Keyser Theodosius dede afworpen in Grieken alle die kercken der afgoden, inden tempel van desen afgodt, ouer al gheschildert stonden heylighe letters oft teekenen inde ghedaente van een cruyce. Ten anderen soo schrijft Isidorus,Ga naar margenoot+ dat die ouders, als sy tot yemant wilden schrijuen het ghetal vanden volcke dat in eenighen strijdt verslaghen, oft ontcomen was, voor die verslaghen waren maecten sy sulcken letter Θ (als doorschoten wesende) ende voor die ontcomen waren, dese letter Τ. Tot desen propooste verhaelt oock Asconius PedianusGa naar margenoot+ dat hier voortijts int geuen vande vonnissen, werden ghebruyct drye diuersche letters oft teekens, te weten Θ, tot een teeken datse verwesen waren: Τ, tot een teeken

[Folio 6v]
[fol. 6v]

datse los ende vry ghewesen waren: ende Δ, tot een teeken van wtstellinghe. Aldus soo is dit teeken Τ, een seer goed ende ghelukkichGa naar margenoot+ teeken, twelck oock Moyses wel was bewijsende doen hy opden berch met opghesteken armen was biddende voor sijn volck. Want alsoo langhe als hy sijn armen opstekende was, soo hadden, die kinderen van Israel die ouerhant ouer haer vianden: maer van dat hy die liet sincken, soo moesten sy achterwaert wijcken voor haerlieder vianden.

margenoot+
Orus Apollo.
margenoot+
Suidas.
margenoot+
Isidorus.
margenoot+
Asconius Pedianus.
margenoot+
Exod. 17.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken