Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Princelijcke deuijsen (1563)

Informatie terzijde

Titelpagina van Princelijcke deuijsen
Afbeelding van Princelijcke deuijsenToon afbeelding van titelpagina van Princelijcke deuijsen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (25.94 MB)

ebook (31.54 MB)

XML (0.22 MB)

tekstbestand






Vertaler

Willem Silvius



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
vertaling: Frans / Nederlands


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Princelijcke deuijsen

(1563)–Claude Paradin, Gabriel Simeon–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Quid non mortalia pectora cogis?



illustratie

Cleopatra droeuich ende niet wel te vreden wesende, om dat M. Antoine wesende byGa naar margenoot+ haer ten eten haer niet wel betrouwende dede proeuen spijse ende dranck eer dat hy daer af eten wilde, heeft om hem in te geuen

[Folio 59r]
[fol. 59r]

(oft andersins) dat hy voortaen niet meer quaet bemoeden op haer hebben soude, hem seer vriendelick ende lieflick aen geuallen, nae die oude manieren, iae met hoeykens van bloemen verciert wesende, waer af de bladers vergift waren. Ende nemende die selue van haer hooft heeftse gebroken ende ghebriselt in haer schale metten wijn, hem met vriendelijcke woorden soo verre brenghende, dat hy daer af meende te gaen drincken. Maer met dat hy de schale aen den mont soude stellen om te beginnen te drincken, heeft haer handt voort ghesteken ende hem gheseyt: Och Anthoni mijn alderliefste: Ick ben de gene die nv het middel hebbe om v te doene tghene dat ghy door v curieus proeuen laet blijcken dat ghy vreest dat v van my soude mogen geschien, mocht ick sonder v leuen. Hier by machmen kennen die stoute vermetelheyt, de welcke wesen mach in een oneerlicke vrouwe.

margenoot+
[Plin]ius.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken